Epitre aux Philippiens de Paul
1,29 parce qu'il vous est donné, pour le messie, non seulement d'adhérer à lui, mais encore de souffrir, ( ) 1,30 en menant la même transe que vous voyez en moi et que, maintenant, vous entendez de moi. ( ) 2,1 S'il est donc un réconfort dans le messie, quelque encouragement d'amour, quelque communion dans le souffle, quelques matrices et compassions, ( ) 2,2 comblez-moi de joie en pensant de même, en ayant le même amour, en vos êtres unis d'une seule pensée, ( ) 2,3 sans égoïsme ni vaine gloire, mais avec humilité, en estimant que les autres vous surpassent. ( )

2,4 Que chacun ne considère pas ce qui est à lui, mais chacun aussi ce qui est aux autres.


( )
2,5 Pensez, entre vous, à ceci qui est aussi dans le messie Iéshoua‘: ( ) 2,6 lui, qui subsistant en forme d'Elohîms, n'a pas estimé un butin le fait d'être égal à Elohîms, ( ) 2,7 mais il s'est vidé lui-même, pour prendre forme d'esclave, devenant à la réplique des hommes, et, par l'aspect, trouvé comme un homme. ( 1S 21,11 , Mc 10,42 ) 2,8 Il s'est humilié lui-même, devenant soumis jusqu'à la mort, et même à la mort de la croix. ( ) 2,9 C'est aussi pourquoi Elohîms l'a surexalté et gratifié du nom au-dessus de tout nom, ( Mc 16,15 , )



trouve dans 1 passage(s): A définir,
trouve dans 1 liturgie(s): Dimanche-26-temps ordinaire annee A,
trouve dans 1 document(s) de référence: Catéchisme de l'Eglise Catholique § 2635,