Epitre aux Philippiens de Paul
1,14 Plusieurs frères en l'Adôn, convaincus par mes liens, osent davantage dire sans frémissement la parole d'Elohîms. ( ) 1,15 Certains, il est vrai, le font par envie et pour la contestation, mais certains par bonne volonté de proclamer le messie. ( ) 1,16 Ceux-ci par amour, sachant que je demeure là pour la défense de l'annonce; ( ) 1,17 ceux-là, par rivalité, annoncent le messie sans pureté, pensant réveiller la tribulation dans mes liens. ( ) 1,18 Eh quoi ? De toute manière, par prétexte ou en vérité, le messie est annoncé: je m'en réjouis et m'en réjouirai. ( )

1,19 Oui, je le sais, cela aboutira pour moi au salut, par votre prière et l'assistance du souffle de Iéshoua‘,


( )
1,20 selon mon attente impatiente, et mon espoir qu'en rien je ne serai confus. Mais en toute hardiesse, maintenant comme toujours, le messie sera magnifié par mon corps, soit dans la vie, soit dans la mort. ( ) 1,21 Oui, pour moi, le vivre, c'est le messie, et le mourir est un gain. ( ) 1,22 Mais si le vivre dans la chair m'est un fruit pour l'oeuvre, je ne sais plus que choisir. ( ) 1,23 Je suis partagé par les deux, ayant le désir de partir et d'être avec le messie, ce qui serait de beaucoup préférable. ( 2Co 5,3 , ) 1,24 Mais demeurer dans la chair est plus nécessaire à cause de vous. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: