Seconde épître aux Corinthiens de Paul
11,30 S'il faut faire le fier, je mettrai ma fierté dans ma faiblesse. ( ) 11,31 L'Elohîms, le père de l'Adôn Iéshoua‘, lui, béni en pérennité, sait que je ne mens pas. ( ) 11,32 À Damas, l'ethnarque du roi Aretas gardait la ville des Damascéniens pour m'arrêter; ( ) 11,33 à travers une fenêtre, dans une corbeille, j'ai été largué le long du mur, échappant ainsi à ses mains. ( ) 12,1 Faut-il faire le fier ? Ce n'est sans doute pas convenable, mais j'en viens aux visions et aux découvrements de l'Adôn. ( )

12,2 Je sais un homme dans le messie, voici quatorze ans ­ était-ce dans le corps ? Je ne sais. Ou hors du corps ? Je ne sais, mais Elohîms sait ­, qui fut ravi jusqu'au troisième ciel.


( )
12,3 Et je sais que cet homme ­ était-ce dans le corps ou hors du corps ? Je ne sais, mais Elohîms sait ­ ( ) 12,4 fut ravi au paradis. Il y a entendu des mots ineffables, qu'il n'est pas permis à un homme de dire. ( ) 12,5 Je mettrai ma fierté dans un tel homme, mais pour moi-même je ne mettrai ma fierté que dans mes faiblesses. ( ) 12,6 Oui, si je voulais être fier, je ne serais pas fou, je ne dirais que la vérité. Mais j'en fais l'épargne, de peur qu'on ne me compte pour plus qu'il n'est vu ou entendu de moi sur l'importance de ces découvrements. ( ) 12,7 Aussi, de peur que je ne m'exalte, il m'a été donné une écharde dans la chair, un messager de Satân, pour me souffleter, afin que je ne m'exalte pas. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: