Seconde épître aux Corinthiens de Paul
3,9 Oui, si le service de condamnation a été gloire, le service de justice abonde davantage en gloire. ( ) 3,10 Ce qui a été glorifié là n'avait pas la gloire, sous cet aspect, par rapport à l'excellence de gloire. ( ) 3,11 Or, si l'éphémère est passé à travers la gloire, bien plus ce qui demeure sera dans la gloire. ( ) 3,12 Ayant un tel espoir, nous usons donc d'une pleine franchise; ( ) 3,13 mais non pas comme Moshè mettant un voile sur sa face pour que les Benéi Israël ne puissent fixer la fin de l'éphémère... ( )

3,14 Mais leurs pensées se sont endurcies. Car jusqu'au jour présent le même voile demeure, à la lecture du pacte antique. Il n'est pas dévoilé, car c'est dans le messie qu'il disparaît.


1387 Bible des peuples sur verset 2018-09-04: Paul a bien compris que si Jésus a célébré la Nouvelle Alliance, l’autre est maintenant ancienne, et la Lettre aux Hébreux dira : “dépassée et donc près de disparaître” (8.13). Certains lisent ce verset avec une ponctuation différente (les manuscrits anciens ne mettent pas de ponctuation et c’est à nous de la restituer). Il faudrait alors traduire : “un voile leur cache le sens de l’ancienne alliance, n’étant pas découvert, car c’est dans le Christ qu’il est enlevé.” Mais alors le verset 15 est bien proche de la répétition et, ce qui est plus grave, on traduit par “être enlevé” un verbe grec qui n’a jamais ce sens ; il signifie : perdre sa valeur. Ce verbe dit fort bien que l’alliance ancienne a perdu sa valeur quand on est dans le Christ. Paul dit ici avec d’autres mots ce qu’il écrivait à la même époque en Philippiens 3.7-8. On sait que la présente lettre, celle aux Philippiens et la lettre aux Galates sont contemporaines et manifestent les mêmes préoccupations. Cette affirmation de la nouveauté absolue de la foi et de l’expérience chrétienne comparées avec le judaïsme effraie aujourd’hui quelques chrétiens, comme c’était le cas au temps de Paul, et certains préféreraient qu’il parle seulement d’un voile enlevé et d’une nouvelle façon de comprendre le passé.

( )
3,15 Mais à ce jour encore, quand Moshè est lu, un voile gît sur leur coeur. ( ) 3,16 C'est quand il se tourne vers l'Adôn que le voile est enlevé. ( ) 3,17 Oui, l'Adôn est souffle, et là où est le souffle de l'Adôn, là la liberté. ( ) 3,18 Nous tous, réfléchissant à face découverte la gloire de l'Adôn, nous sommes métamorphosés dans sa même image, de gloire en gloire, comme par l'Adôn, le souffle. ( ) 4,1 Aussi, puisque nous avons ce service, ayant été matriciés, nous ne perdons pas coeur. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 1 document(s) de référence: Catéchisme de l'Eglise Catholique § 702,