Première epître aux Corinthiens de Paul
16,19 Les communautés d'Asie vous saluent. Akylas et Prisca et la communauté qui est dans leur maison vous saluent bien dans l'Adôn. ( ) 16,20 Tous les frères vous saluent. Saluez-vous les uns les autres d'un baiser sacré. ( ) 16,21 La salutation est de ma propre main, à moi, Paulos. ( ) 16,22 Celui qui n'aime pas l'Adôn Iéshoua‘, le messie, qu'il soit anathème. Marana ta: Maître, viens ! ( ) 16,23 Le chérissement de l'Adôn Iéshoua‘, le messie, avec vous, ( Ap 22,20 , )

16,24 et mon amour avec vous tous dans le messie Iéshoua‘.


( )

Seconde épître aux Corinthiens de Paul
1,1 Paulos, envoyé du messie Iéshoua‘ par la volonté d'Elohîms, et Timotheos, le frère, à la communauté d'Elohîms à Corinthe, ainsi qu'à tous les consacrés, qui sont dans l'Achaïe entière. ( ) 1,2 À vous chérissement et paix de par Elohîms, notre père, et l'Adôn Iéshoua‘, le messie. ( ) 1,3 Elohîms, le père de notre Adôn Iéshoua‘ le messie, le père des matrices, l'Elohîms de tout réconfort, est béni. ( ) 1,4 Il nous réconforte dans toute notre tribulation, pour que nous puissions, grâce au réconfort dont nous sommes nous-mêmes réconfortés par Elohîms, réconforter les autres aussi, ceux qui sont en toutes sortes de tribulations. ( ) 1,5 Oui, comme les souffrances du messie abondent pour nous, de même, par le messie, abonde aussi notre réconfort. ( Col 1,24 , Ps 93,19 )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: