Première epître aux Corinthiens de Paul
9,21 Je suis devenu pour les sans-tora comme sans-tora, n'étant pas sans la tora d'Elohîms, mais sous la tora du messie, afin de gagner les sans-tora. ( ) 9,22 Je suis devenu faible pour les faibles afin de gagner les faibles. Je suis devenu tout à tous pour, complètement, en sauver quelques-uns. ( ) 9,23 Mais tout, je le fais pour l'annonce, afin d'en devenir coparticipant. ( ) 9,24 Ne savez-vous pas qu'au stade les coureurs courent tous, mais qu'un seul remporte le prix ? Courez donc afin de l'obtenir ! ( ) 9,25 Tout lutteur se maîtrise en tout, eux pour recevoir une couronne périssable, mais nous une impérissable. ( )

9,26 Moi, donc, je cours ainsi, mais non comme à l'aveuglette; je boxe ainsi, mais non comme pour battre l'air.


( )
9,27 Mais je malmène mon corps et le traite en serf, de peur qu'après avoir appelé les autres je ne sois moi-même disqualifié. ( ) 10,1 Non, je ne veux pas que vous l'ignoriez, frères: nos pères étaient tous sous la nuée; ils ont tous traversé la mer. ( ) 10,2 Tous ont été immergés, en Moshè, dans la nuée et dans la mer; ( ) 10,3 tous ont mangé le même aliment du souffle ( ) 10,4 et tous ont bu le même breuvage du souffle: oui, ils ont bu au roc du souffle qui allait avec eux; et ce roc, c'est le messie. ( Ex 17,7 , )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: