Première epître aux Corinthiens de Paul
9,20 Avec les Juifs, j'ai été comme Juif, afin de gagner les Juifs; avec ceux qui sont sous la loi, comme sous la loi (quoique je ne sois pas moi-même sous la loi), afin de gagner ceux qui sont sous la loi; ( ) 9,21 avec ceux qui sont sans loi, comme sans loi (quoique je ne sois point sans la loi de Dieu, étant sous la loi de Christ), afin de gagner ceux qui sont sans loi. ( ) 9,22 J'ai été faible avec les faibles, afin de gagner les faibles. Je me suis fait tout à tous, afin d'en sauver de toute manière quelques-uns. ( ) 9,23 Je fais tout à cause de l'Évangile, afin d'y avoir part. ( ) 9,24 Ne savez-vous pas que ceux qui courent dans le stade courent tous, mais qu'un seul remporte le prix? Courez de manière à le remporter. ( )

9,25 Tous ceux qui combattent s'imposent toute espèce d'abstinences, et ils le font pour obtenir une couronne corruptible; mais nous, faisons-le pour une couronne incorruptible.


1713 Bible des peuples sur verset 2018-10-21: Les sportifs de ce temps n’attendaient pas comme les nôtres des millions sur leur compte ; l’honneur leur suffisait et la ville leur offrait une couronne de feuilles de laurier ou d’olivier — à Corinthe, des guirlandes de pin.

1711 Bible des peuples sur verset 2018-10-21: Les concurrents s’imposent une dure discipline (25). Nous devons, nous aussi, renoncer à bien des choses qui ne sont pas mauvaises si nous voulons être vraiment libres. Nous avons besoin de discipline pour l’alcool, le tabac, ou le temps que nous passons devant la télévision. Alors que le monde voudrait nous transformer en consommateurs et spectateurs, nous devons être les acteurs du salut, le sel du monde. Je vais traiter durement mon corps. Paul dit je et pense : “vous”. Le deuxième paragraphe nous rappelle l’exemple d’Israël (voir Exode 32 ; Nombres 21).

( )
9,26 Moi donc, je cours, non pas comme à l'aventure; je frappe, non pas comme battant l'air. ( ) 9,27 Mais je traite durement mon corps et je le tiens assujetti, de peur d'être moi-même rejeté, après avoir prêché aux autres. ( ) 10,1 Frères, je ne veux pas que vous ignoriez que nos pères ont tous été sous la nuée, qu'ils ont tous passé au travers de la mer, ( ) 10,2 qu'ils ont tous été baptisés en Moïse dans la nuée et dans la mer, ( ) 10,3 qu'ils ont tous mangé le même aliment spirituel, ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: