Première epître aux Corinthiens de Paul
7,21 Serf, tu as été appelé ? Ne t'en soucie pas ! ( ) 7,22 Car le serf appelé par l'Adôn est un affranchi de l'Adôn. De même l'homme libre, une fois appelé, devient serf du messie. ( ) 7,23 Vous avez été achetés à un prix ! Ne soyez pas serfs des hommes. ( 1Co 6,20 , ) 7,24 Là où il a été appelé, frères, que chacun demeure auprès d'Elohîms. ( ) 7,25 Pour les vierges, je n'ai pas d'ordre de l'Adôn. J'exprimerai donc un avis, ayant reçu de l'Adôn la grâce d'être fidèle. ( )

7,26 J'estime donc que c'est beau d'être ainsi, dans la nécessité présente. Oui, c'est beau pour l'homme d'être ainsi.


1698 Bible des peuples sur verset 2018-10-21: Il semblerait que des raisons polémiques ont souvent obscurci la traduction de ce verset. Nous donnons ici le mot à mot du grec : “25 Pour ce qui est des vierges (hommes et femmes), … je donne un conseil… 26 Je pense donc que ceci est bien (beau, noble) à cause des contraintes présentes, qu’il est bien (beau, noble) pour un homme (une personne) d’être ainsi. Certains n’hésitent pas à forcer le texte ; on néglige le mot kalon qui dit à la fois bien, beau et noble et on traduit : “il est convenable” ; à la fin de la phrase on remplace d’être ainsi, qui signifiait : d’être comme vous me dites, par : “de rester comme il est”. Avec ces changements, on veut faire de ce verset une répétition du v. 24 : là, Paul invitait chacun à “fleurir là où il a été semé” et à ne pas vouloir à tout prix changer sa condition sociale ; ici on lui fait dire : Je pense à cause des contraintes présentes qu’il est convenable pour une personne de rester comme elle est. En fait, la section précédente a été fermée. Elle était délimitée selon une habitude des écrits de ce temps par la répétition d’une même expression en 6.20 et 7.23 (vous avez été achetés très cher). Une autre question a été posée, et Paul répond à des chrétiens qui veulent pratiquer la chasteté. Le ainsi se réfère sans aucun doute possible à cet état qu’ils voudraient au moins prolonger. Mais selon son habitude, Paul ne donnera une réponse précise qu’après avoir exposé les tenants et aboutissants de la question ; cette réponse précise est aux v. 36-37 et là nous voyons ce à quoi faisait allusion le verset 25 ; mais dès le départ Paul prend parti et donne d’une façon générale un conseil qu’il se croit autorisé à donner. Il le fait à partir de sa propre expérience et de son propre charisme, comme il l’a dit peu avant en 7.7, et c’est un éloge de la chasteté.

( )
7,27 Es-tu lié à une femme ? Ne cherche pas la séparation. Es-tu sans lien avec une femme ? Ne cherche pas de femme. ( ) 7,28 Si pourtant tu te maries, tu ne fautes pas; et la vierge qui se marie ne faute pas non plus. Mais ils auront des tourments de leur chair, ceux-là, et moi, je veux vous les épargner. ( ) 7,29 Je dis ceci, frères: le temps a cargué ses voiles. Pour ce qui en reste, ceux qui ont des femmes, qu'ils soient comme s'ils n'en avaient pas, ( ) 7,30 les pleureurs comme s'ils ne pleuraient pas, les joyeux comme s'ils ne se réjouissaient pas, les acheteurs comme s'ils n'avaient rien, ( ) 7,31 les jouisseurs de cet univers comme s'ils n'en profitaient pas, car il passe, le schème de cet univers. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 1 document(s) de référence: Catéchisme de l'Eglise Catholique § 672,