Première epître aux Corinthiens de Paul
7,11 --si elle en est séparée, qu'elle ne se remarie pas ou qu'elle se réconcilie avec son mari--,et que le mari ne répudie pas sa femme. ( Mt 5,32 , Mt 19,1 ) 7,12 Aux autres je dis, c'est moi qui parle et non le Seigneur: si un frère a une femme non croyante et qu'elle consente à vivre avec lui, qu'il ne la répudie pas. ( ) 7,13 Et si une femme a un mari non croyant et qu'il consente à vivre avec elle, qu'elle ne le répudie pas. ( ) 7,14 Car le mari non croyant est sanctifié par sa femme, et la femme non croyante est sanctifiée par son mari. S'il en était autrement, vos enfants seraient impurs, alors qu'ils sont saints. ( ) 7,15 Si le non-croyant veut se séparer, qu'il le fasse! Le frère ou la soeur ne sont pas liés dans ce cas: c'est pour vivre en paix que Dieu vous a appelés. ( )

7,16 En effet, sais-tu, femme, si tu sauveras ton mari ? Sais-tu, mari, si tu sauveras ta femme ?


( )
7,17 Par ailleurs, que chacun vive selon la condition que le Seigneur lui a donnée en partage, et dans laquelle il se trouvait quand Dieu l'a appelé. C'est ce que je prescris dans toutes les Eglises. ( ) 7,18 L'un était-il circoncis lorsqu'il a été appelé ? Qu'il ne dissimule pas sa circoncision. L'autre était-il incirconcis ? Qu'il ne se fasse pas circoncire. ( ) 7,19 La circoncision n'est rien et l'incirconcision n'est rien: le tout c'est d'observer les commandements de Dieu. ( ) 7,20 Que chacun demeure dans la condition où il se trouvait quand il a été appelé. ( ) 7,21 Etais-tu esclave quand tu as été appelé ? Ne t'en soucie pas; au contraire, alors même que tu pourrais te libérer, mets plutôt à profit ta condition d'esclave. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 1 document(s) de référence: Catéchisme de l'Eglise Catholique § 1637,