Première epître aux Corinthiens de Paul
2,11 Oui, quel homme sait ce qui est en l'homme sinon le souffle de l'homme en lui-même ? Ainsi de ce qui est en Elohîms: nul ne le pénètre, sinon le souffle d'Elohîms. ( ) 2,12 Mais nous-mêmes, nous n'avons pas reçu le souffle de l'univers, mais le souffle qui vient d'Elohîms, afin de savoir ce qu'Elohîms, dans son chérissement, nous a donné. ( ) 2,13 Cela, nous ne l'exprimons pas en paroles enseignées par la sagesse des hommes, mais dans ce qu'enseigne le souffle, comparant ce qui vient du souffle avec ce qui est du souffle. ( ) 2,14 L'homme psychique ne reçoit pas ce qui est du souffle d'Elohîms: oui, c'est pour lui une folie; il ne peut le pénétrer, parce que l'investigation se fait selon le souffle. ( ) 2,15 Celui du souffle investigue tout; mais lui, personne ne l'investigue. ( )

2,16 « Oui, qui a pénétré la pensée de l'Adôn, pour l'enseigner ? » Mais nous, la pensée du messie, nous l'avons.


( )
3,1 Mais moi, frères, je n'ai pas pu vous parler comme à ceux du souffle, mais comme à ceux de la chair, comme à des petits enfants dans le messie. ( ) 3,2 De fait, je vous ai abreuvés de lait, non d'aliment que vous n'auriez pu supporter. Maintenant encore vous n'en êtes pas capables. ( ) 3,3 Car vous êtes encore de chair. Oui, quand il y a entre vous jalousie et dispute, n'êtes-vous pas de chair ? Ne marchez-vous pas selon l'homme ? ( ) 3,4 Oui, quand vous dites, l'un: « Je suis de Paulos », et l'autre: « Je suis d'Apollôs », n'êtes-vous pas des hommes ? ( ) 3,5 Qui donc est-il, Apollôs, et qui Paulos ? Des serviteurs, par lesquels vous avez adhéré, et chacun selon le don de l'Adôn. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 1 document(s) de référence: Catéchisme de l'Eglise Catholique § 389,