Epitre aux Romains de Paul
15,1 Nous, les forts, nous devons porter les faiblesses des non-forts, et non nous complaire en nous-mêmes. ( ) 15,2 Que chacun de nous plaise à son compagnon, en vue du bien, pour la construction. ( ) 15,3 Le messie lui-même ne s'est pas complu en lui-même, comme il est écrit: « Les outrages de qui t'outrage sont tombés sur moi. » ( ) 15,4 Oui, tout ce qui a été écrit d'avance l'a été pour notre enseignement afin que, par l'endurance et par le réconfort des Écrits, nous ayons l'espoir. ( ) 15,5 Que l'Elohîms de l'endurance et du réconfort vous donne une même pensée les uns envers les autres, selon le messie Iéshoua‘, ( )

15,6 pour que vous glorifiiez d'un même coeur et d'une même bouche l'Elohîms et le père de notre Adôn, le messie Iéshoua‘.


( )
15,7 Ainsi, vous, accueillez-vous les uns les autres, comme le messie vous a accueillis pour la gloire d'Elohîms. ( Mc 7,31 , ) 15,8 Oui, je vous l'affirme, Iéshoua‘ le messie est devenu le serviteur de la circoncision pour la vérité d'Elohîms, afin de confirmer les promesses des pères. ( 2Co 1,20 , ) 15,9 Les nations, elles, glorifient Elohîms pour sa grâce, comme il est écrit: « Ainsi, je te célébrerai parmi les nations; je chanterai ton nom. » ( ) 15,10 Et il est dit encore: « Réjouissez-vous, nations, avec son peuple. » ( ) 15,11 Et encore: « Louez IHVH-Adonaï, toutes les nations; célébrez-le, toutes les patries ! » ( Ps 116,1 , )



trouve dans 1 passage(s): A définir,
trouve dans 1 liturgie(s): Dimanche-2-Avent annee A,
trouve dans 0 document(s) de référence: