Epitre aux Romains de Paul
7,18 Oui, je le sais, en moi, c'est-à-dire en ma chair, le bien n'habite pas, puisque vouloir le bien m'est présent, mais non pas oeuvrer en bien. ( ) 7,19 Car le bien que je veux, je ne le fais pas, mais ce que je ne veux pas, le mal, c'est lui que je réalise. ( ) 7,20 Mais si ce que je ne veux pas, c'est ce que je fais, ce n'est plus moi qui oeuvre, mais la faute qui habite en moi. ( ) 7,21 Je trouve donc en moi cette tora: vouloir faire le bien, parce que le mal est présent. ( ) 7,22 Oui, je me délecte dans la tora d'Elohîms selon l'homme intérieur. ( )

7,23 Mais je vois en mes membres une tora différente, qui guerroie contre la tora de ma raison et m'asservit à la tora de la faute, celle qui habite mes membres.


( )
7,24 Moi, homme misérable, qui donc me libérera du corps de cette mort ? ( ) 7,25 Chérissement d'Elohîms par Iéshoua‘ le messie, notre Adôn. Ainsi donc, je sers la tora d'Elohîms par ma raison, mais par ma chair la tora de la faute. ( ) 8,1 Ainsi donc, maintenant, pas de condamnation pour ceux qui sont dans le messie Iéshoua‘. ( Mc 15,34 , ) 8,2 La tora du souffle de vie qui est dans le messie Iéshoua‘ m'a libéré de la tora de faute et de mort. ( ) 8,3 Car ce qui est impossible à la tora, alors que sa force est réduite par la chair, Elohîms l'a fait en envoyant son propre fils, à la ressemblance d'une chair de faute. Aussi, concernant la faute, il a condamné la faute dans la chair, ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 1 document(s) de référence: Catéchisme de l'Eglise Catholique § 2542,