Epitre aux Romains de Paul
6,23 Oui, le salaire de la faute, c'est la mort; et le chérissement d'Elohîms, c'est la vie en pérennité, dans le messie Iéshoua‘, notre Adôn. ( ) 7,1 Ou bien l'ignorez-vous, frères ? Oui, je parle à des connaisseurs de la tora: la tora gouverne l'homme pendant le temps qu'il vit. ( ) 7,2 Ainsi, la femme mariée est liée par la tora au mari vivant. Mais, si le mari meurt, elle est déchargée de la tora du mari. ( ) 7,3 Ainsi, tandis que le mari vit, elle est appelée adultère si elle est à un autre mari. Mais, quand son mari meurt, libérée de la tora, elle n'est pas adultère en étant à un autre mari. ( ) 7,4 Ainsi, mes frères, vous avez été mis à mort à la tora par le corps du messie, pour être à un autre, à celui qui s'est réveillé d'entre les morts, afin que nous portions du fruit pour Elohîms. ( )

7,5 Oui, quand nous étions dans la chair, les passions des fautes que la tora excite travaillaient nos membres en portant fruit pour la mort.


( )
7,6 Mais maintenant nous sommes déchargés de la tora, étant morts à ce par quoi nous étions possédés, pour servir désormais selon la nouveauté du souffle, et non plus selon la vétusté de la lettre. ( ) 7,7 Que dirons-nous donc ? Que la tora est faute ? Certes non ! Mais je n'ai connu la faute que par la tora. Je ne connaîtrais pas la convoitise, si la tora n'avait dit: « Tu ne convoiteras pas. » ( Ga 3,19 , ) 7,8 Et la faute, par le moyen de la loi, saisit l'occasion et provoque en moi toute convoitise. Oui, sans tora, la faute est morte. ( ) 7,9 Moi-même, je vivais jadis sans tora. Quand la loi est venue, la faute a pris vie. ( ) 7,10 Et moi je suis mort, et la loi elle-même donnée pour la vie, je l'ai rencontrée pour la mort. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: