Epitre aux Romains de Paul
6,1 Que dirons-nous donc? Demeurerions-nous dans le péché, afin que la grâce abonde? ( ) 6,2 Loin de là! Nous qui sommes morts au péché, comment vivrions-nous encore dans le péché? ( ) 6,3 Ignorez-vous que nous tous qui avons été baptisés en Jésus Christ, c'est en sa mort que nous avons été baptisés? ( ) 6,4 Nous avons donc été ensevelis avec lui par le baptême en sa mort, afin que, comme Christ est ressuscité des morts par la gloire du Père, de même nous aussi nous marchions en nouveauté de vie. ( ) 6,5 En effet, si nous sommes devenus une même plante avec lui par la conformité à sa mort, nous le serons aussi par la conformité à sa résurrection, ( Mc 15,42 , )

6,6 sachant que notre vieil homme a été crucifié avec lui, afin que le corps du péché fût détruit, pour que nous ne soyons plus esclaves du péché;


4473 Bible des peuples sur verset 2019-01-05: Le texte dit : “a été mis en croix avec lui de telle sorte que le corps du péché soit détruit”. On peut comprendre cela comme un hébraïsme : “de sorte que le corps pécheur soit détruit”. On peut aussi donner au mot corps un sens qu’il a souvent en grec : la réalité ou le fonds du péché (opposé à l’ombre ou aux aspects secondaires : Colossiens 2.17). Notre traduction est imparfaite, elle souligne que le chrétien a été libéré définitivement d’un mal profond qui était à la source de ses nombreuses faiblesses et péchés.

( )
6,7 car celui qui est mort est libre du péché. ( ) 6,8 Or, si nous sommes morts avec Christ, nous croyons que nous vivrons aussi avec lui, ( ) 6,9 sachant que Christ ressuscité des morts ne meurt plus; la mort n'a plus de pouvoir sur lui. ( ) 6,10 Car il est mort, et c'est pour le péché qu'il est mort une fois pour toutes; il est revenu à la vie, et c'est pour Dieu qu'il vit. ( ) 6,11 Ainsi vous-mêmes, regardez-vous comme morts au péché, et comme vivants pour Dieu en Jésus Christ. ( )