Epitre aux Romains de Paul
4,23 Ce n'est pas pour lui seul qu'il est écrit: « Cela lui a été compté »; ( ) 4,24 mais pour nous aussi cela doit être compté, pour nous qui adhérons à celui qui a réveillé d'entre les morts Iéshoua‘, notre Adôn, ( ) 4,25 livré à cause de nos chutes et réveillé pour notre justification. ( ) 5,1 Ainsi, après avoir été justifiés par l'adhérence, nous avons la paix avec Elohîms, par notre Adôn Iéshoua‘, le messie, ( Mc 15,34 , ) 5,2 par qui nous avons aussi accès, par l'adhérence, à ce chérissement dans lequel nous sommes établis, mettant notre fierté en l'espoir de la gloire d'Elohîms. ( )

5,3 Bien plus encore, nous mettons aussi notre fierté dans nos tourments, car nous savons que le tourment engendre l'endurance;


( )
5,4 l'endurance, la persévérance; et la persévérance, l'espoir. ( ) 5,5 L'espoir ne rend pas confus, parce que l'amour d'Elohîms est versé dans nos coeurs par le souffle sacré à nous donné. ( ) 5,6 Oui, quand nous étions faibles encore, au temps fixé, le messie est mort pour des impies. ( ) 5,7 L'homme ne meurt pas sans peine pour un juste; oui, peut-être quelqu'un osera-t-il mourir pour un homme bon. ( ) 5,8 Elohîms, en cela, prouve son amour à notre égard: le messie est mort pour nous alors que nous étions encore fautifs. ( )



trouve dans 1 passage(s): A définir,
trouve dans 1 liturgie(s): Dimanche-1-Sainte Trinité annee C,
trouve dans 0 document(s) de référence: