Actes des Apôtres de Luc
25,20 Rendu perplexe par une telle discussion, je lui ai demandé s'il voulait aller à Ieroushalaîm pour y être jugé en cela. ( ) 25,21 Paulos en a appelé alors pour être gardé par le jugement de l'empereur. J'ai donné l'ordre de le garder jusqu'à ce que je puisse l'envoyer à Caesar. » ( ) 25,22 Agrippas dit à Festus: « Je voudrais bien, moi aussi, entendre cet homme. » « Demain, dit-il, tu l'entendras. » ( Lc 23,8 , ) 25,23 Le lendemain donc, Agrippas et Bernicè viennent en grande pompe; ils entrent dans la salle d'audience, avec les tribuns et les notables de la ville. Puis, Festus en donne l'ordre et Paulos est introduit. ( ) 25,24 Festus dit: « Roi Agrippas, et vous tous, hommes qui êtes présents avec nous, vous voyez celui au sujet duquel toute la multitude des Iehoudîm s'est adressée à moi, tant à Ieroushalaîm qu'ici, en criant qu'il ne devait plus vivre. ( )

25,25 Pour moi, je n'ai rien découvert en lui qui fût passible de mort. Lui-même a fait appel à l'empereur: j'ai jugé de l'envoyer là.


( )
25,26 Je n'ai rien de sûr à écrire à ce sujet au maître. C'est pourquoi je le fais venir devant vous, et surtout devant toi, roi Agrippas, pour qu'après cet interrogatoire j'aie de quoi écrire. ( ) 25,27 Oui, je crois absurde d'envoyer un prisonnier sans indiquer de quoi il est accusé. » ( ) 26,1 Agrippas dit à Paulos: « Il t'est donné de parler pour toi-même. » Alors Paulos, étendant la main, présente sa défense: ( ) 26,2 « De tout ce dont les Iehoudîm me chargent, je me félicite, roi Agrippas, de pouvoir me défendre aujourd'hui devant toi. ( ) 26,3 Tu connais fort bien toi-même toutes les coutumes des Iehoudîm et leurs controverses. Aussi je te prie de m'entendre avec longanimité. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: