Actes des Apôtres de Luc
23,11 La nuit suivante, l'Adôn se présente à lui et dit: « Courage, Paulos ! Oui, de même que tu as témoigné pour moi à Ieroushalaîm, ainsi tu devras, toi, témoigner aussi à Rome. » ( Mc 13,9 , ) 23,12 Le jour se lève, et les Iehoudîm complotent. Ils s'engagent par anathème à ne pas manger ni boire, tant qu'ils n'auront pas tué Paulos. ( ) 23,13 Ils sont plus de quarante à faire cette conjuration. ( ) 23,14 Ils s'approchent des chefs des desservants et des anciens en disant: « D'anathème, par anathème, nous nous sommes engagés à ne rien manger avant d'avoir tué Paulos. ( ) 23,15 Maintenant donc, expliquez au tribun, avec le sanhédrîn, qu'il doit le faire comparaître devant vous, sous prétexte de mener une enquête plus exacte à son sujet. Nous, nous sommes prêts à le tuer avant qu'il n'approche. » ( )

23,16 Mais le fils de la soeur de Paulos apprend leur guet-apens. Il arrive, entre à la caserne, où il l'annonce à Paulos.


( )
23,17 Paulos appelle un des centurions et lui dit: « Emmène ce jeune homme au tribun: oui, il a une annonce pour lui. » ( ) 23,18 Il le prend, le conduit au tribun et dit: « Le prisonnier, Paulos, m'a appelé. Il m'a prié de conduire auprès de toi ce jeune homme, qui a une parole pour toi. » ( ) 23,19 Le tribun le prend par la main, se retire à l'écart et s'enquiert: « Qu'est-ce que tu as à m'annoncer ? » ( ) 23,20 Il dit: « Les Iehoudîm se sont concertés pour te prier de faire descendre demain Paulos devant le sanhédrîn, comme s'ils voulaient enquêter avec plus d'exactitude. ( ) 23,21 Mais toi, ne les crois pas, car ils tendent un piège. Ils sont plus de quarante hommes qui se sont engagés par anathème à ne manger ni boire avant de l'avoir tué. Et maintenant, ils sont prêts et n'attendent que ton accord. » ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: