Actes des Apôtres de Luc
15,15 Les paroles des prophètes s’accordent avec cela, puisqu’il est écrit : ( ) 15,16 Après cela, je reviendrai pour reconstruire la demeure de David, qui s’est écroulée ; j’en reconstruirai les parties effondrées, je la redresserai ; ( ) 15,17 alors le reste des hommes cherchera le Seigneur, oui, toutes les nations sur lesquelles mon nom a été invoqué, – déclare le Seigneur, qui fait ces choses ( ) 15,18 connues depuis toujours. ( ) 15,19 Dès lors, moi, j’estime qu’il ne faut pas tracasser ceux qui, venant des nations, se tournent vers Dieu, ( )

15,20 mais écrivons-leur de s’abstenir des souillures des idoles, des unions illégitimes, de la viande non saignée et du sang.


1875 Bible des peuples sur verset 2018-10-28: Les versets 20 et 29 ne correspondent pas à ce qu’annonçaient les discours antérieurs et pas davantage à ce que l’on va pratiquer au lendemain de ce concile. Ils reproduisent les trois prohibitions que les Juifs de l’époque apostolique imposaient aux prosélytes non circoncis, lesquels n’étaient pas encore tenus d’observer la Loi. On y joignait la règle de Lévitique 19.34 : on leur appliquait ce que ce livre édictait pour l’étranger qui se fixe en Israël. Nous avons dit que l’une ou l’autre de ces deux formules avait dû être la seule recommandation faite aux chrétiens d’origine païenne, d’où l’expression “garder sous l’action de l’Esprit Saint” en 15.29, ce garder étant un mot rare (on ne le lit qu’en Luc 2.51) qui n’est guère fait pour des lois culinaires ou sexuelles. Nous avons déjà eu l’occasion de rappeler que Luc n’a pas écrit ces discours des apôtres à partir d’un enregistrement ; il n’est donc pas étonnant qu’on y retrouve toujours certaines caractéristiques de son style. Cependant il est fort remarquable qu’il attribue à chacun de ses personnages des idées clés et des mots qui le caractérisent. Dans le discours de Jacques et dans la lettre on lit bien des expressions qui, dans le Nouveau Testament, ne se retrouveront que dans la lettre de Jacques. Il semble donc bien que le texte a été retouché plus tard pour le mettre en accord avec le décret mentionné en 21.25, lequel établissait ces prohibitions pour les régions voisines de la Palestine.

( )
15,21 Car, depuis les temps les plus anciens, Moïse a, dans chaque ville, des gens qui proclament sa Loi, puisque, dans les synagogues, on en fait la lecture chaque sabbat. » ( ) 15,22 Alors les Apôtres et les Anciens décidèrent avec toute l’Église de choisir parmi eux des hommes qu’ils enverraient à Antioche avec Paul et Barnabé. C’étaient des hommes qui avaient de l’autorité parmi les frères : Jude, appelé aussi Barsabbas, et Silas. ( ) 15,23 Voici ce qu’ils écrivirent de leur main : « Les Apôtres et les Anciens, vos frères, aux frères issus des nations, qui résident à Antioche, en Syrie et en Cilicie, salut ! ( ) 15,24 Attendu que certains des nôtres, comme nous l’avons appris, sont allés, sans aucun mandat de notre part, tenir des propos qui ont jeté chez vous le trouble et le désarroi, ( ) 15,25 nous avons pris la décision, à l’unanimité, de choisir des hommes que nous envoyons chez vous, avec nos frères bien-aimés Barnabé et Paul, ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: