Actes des Apôtres de Luc
14,2 Mais ceux des Juifs qui ne s'étaient pas laissé convaincre suscitèrent dans l'esprit des païens la malveillance à l'égard des frères. ( ) 14,3 Paul et Barnabas n'en prolongèrent pas moins leur séjour un certain temps; leur assurance se fondait sur le Seigneur qui rendait témoignage à la parole de sa grâce en leur donnant d'opérer de leurs mains des signes et des prodiges. ( ) 14,4 La population de la ville se divisa: les uns étaient pour les Juifs, les autres pour les apôtres. ( ) 14,5 Païens et Juifs, avec leurs chefs, décidèrent de recourir à la violence et de lapider les apôtres; ( ) 14,6 conscients de la situation, ceux-ci cherchèrent refuge dans les villes de la Lycaonie, Lystre, Derbé et les alentours. ( )

14,7 Là aussi ils annonçaient la Bonne Nouvelle.


1868 Bible des peuples sur verset 2018-10-28: La première phrase de Pierre (Dieu m’a choisi) est fort contournée en grec : cela vient de ce que Luc l’a moulée sur une phrase de 1Rois 8.16 où Dieu choisit le lieu où s’élèvera son temple. Pierre a été choisi pour l’effusion de l’Esprit dans la maison de Corneille (Actes 10). Il n’hésite pas à mettre cette “Pentecôte des non-Juifs” sur le même plan que la première Pentecôte où l’Esprit est venu sur la communauté juive.

( )
14,8 Il se trouvait à Lystre un homme qui ne pouvait pas se tenir sur ses pieds; étant infirme de naissance, il n'avait jamais marché. ( ) 14,9 Un jour qu'il écoutait Paul parler, celui-ci fixa son regard sur lui et, voyant qu'il avait la foi pour être sauvé, ( ) 14,10 il dit d'une voix forte: " Lève-toi, droit sur tes pieds! " L'homme bondit: il marchait. ( ) 14,11 A la vue de ce que Paul venait de faire, des voix s'élevèrent de la foule, disant en lycaonien: " Les dieux se sont rendus semblables à des hommes et sont descendus vers nous. " ( ) 14,12 Ils appelaient Barnabas " Zeus " et Paul " Hermès ", parce que c'était lui le porte-parole. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: