Actes des Apôtres de Luc
13,7 Il était avec Sergius Paulus, le proconsul, un homme sagace. Celui-ci appelle Bar-Naba et Shaoul, désireux d'entendre la parole d'Elohîms. ( ) 13,8 Mais Elymas le mage ­ c'est ainsi que son nom se traduit ­ s'oppose à eux. Il cherche à détourner de l'adhérence le proconsul. ( ) 13,9 Alors Shaoul, appelé aussi Paulos, rempli du souffle sacré, le fixe et dit: ( ) 13,10 « Ô plein de toute ruse et de toute fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de pervertir les routes droites de l'Adôn ? ( ) 13,11 Maintenant voici la main de l'Adôn contre toi: tu seras aveugle, tu ne verras pas le soleil jusqu'au temps fixé. » Soudain, obscurité et ténèbres tombent sur lui. Il se tourne ici et là, cherchant quelqu'un pour le conduire. ( )

13,12 Alors, voyant ce qui est arrivé, le proconsul adhère, frappé par l'enseignement de l'Adôn.


( )
13,13 Ils s'embarquent à Paphos; ceux qui sont avec Paulos arrivent à Pergé de Pamphylie. Mais Iohanân se sépare d'eux et revient à Ieroushalaîm. ( ) 13,14 Eux-mêmes poussent au-delà de Pergé et arrivent à Antioche de Pisidie. Ils viennent dans la synagogue, le shabat, et s'assoient. ( ) 13,15 Après la lecture de la tora et des inspirés, les chefs de la synagogue leur envoient dire: « Hommes frères, si vous avez une parole de réconfort pour le peuple, parlez. » ( ) 13,16 Paulos se lève, fait un signe de la main et dit: « Hommes d'Israël, et vous qui frémissez d'Elohîms, entendez ! ( ) 13,17 L'Elohîms de ce peuple d'Israël a choisi nos pères; il a soulevé le peuple pendant le séjour en terre de Misraîm. À bras brandi, il les a fait sortir de là. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: