Actes des Apôtres de Luc
10,38 comment Elohîms a messié Iéshoua‘ de Nasèrèt avec le souffle sacré et la puissance. Il est passé sur terre en faisant le bien et en rétablissant tous ceux qui étaient sous la coupe de Satân. Oui, Elohîms était avec lui. ( ) 10,39 Nous sommes témoins de tout ce qu'il a fait au pays des Iehoudîm et à Ieroushalaîm, lui qu'ils ont mis à mort en le pendant au bois. ( ) 10,40 Elohîms l'a réveillé le troisième jour; il lui a donné de se manifester ouvertement, ( ) 10,41 non pas à tout le peuple, mais aux témoins d'avance choisis par Elohîms: nous, qui avons bu et mangé avec lui après qu'il s'est levé d'entre les morts. ( ) 10,42 Il nous a enjoint de le crier au peuple et d'en témoigner: oui, Elohîms l'a établi pour juge des vivants et des morts. ( )

10,43 Tous les inspirés lui rendent témoignage: oui, tous ceux qui adhèrent à lui reçoivent par son nom la remise des fautes. »


( 1Jn 2,12 , )
10,44 Petros dit encore ces mots, quand le souffle sacré fond sur ceux qui entendent la parole. ( Mc 2,2 , ) 10,45 Tous ceux qui adhèrent, ceux de la circoncision venue avec Petros, sont stupéfaits de ce que le don du souffle sacré se soit aussi répandu sur des goîm. ( ) 10,46 Oui, ils les entendent parler en langues et exalter Elohîms. ( ) 10,47 Petros répond et dit: « Quelqu'un peut-il empêcher d'immerger ceux-là ? Ils ont reçu le souffle sacré comme nous aussi. » ( ) 10,48 Il impose de les immerger au nom de Iéshoua‘ le messie. Alors ils le prient de demeurer avec eux quelques jours. ( )