Actes des Apôtres de Luc
10,28 Il leur dit: « Vous savez qu'il est interdit à un Iehoudi de se lier avec un étranger ou même de l'approcher. Moi, Elohîms m'a enseigné qu'il ne faut pas dire ‹ contamin頛 ou ‹ immonde › d'aucun homme. ( ) 10,29 C'est pourquoi, quand j'ai été invité, je n'ai pas refusé de venir. Je m'enquiers donc: pourquoi m'avez-vous invité ? » ( ) 10,30 Cornelius dit: « Voici quatre jours, vers cette neuvième heure, je priais dans ma maison. Et voici, un homme se tenait face à moi, en vêtement resplendissant. ( ) 10,31 Il dit: ‹ Cornelius, ta prière a été entendue, et tes aumônes sont en mémorial à la face d'Elohîms. ( ) 10,32 Envoie donc à Iapho convoquer Shim‘ôn surnommé Petros. Il loge dans la maison de Shim‘ôn, le corroyeur, près de la mer. › ( )

10,33 Je me suis donc hâté de t'envoyer chercher. Et toi, tu as bien fait d'arriver. Maintenant donc, nous sommes tous là en face d'Elohîms, pour entendre tout ce qu'Elohîms t'a imposé. »


( )
10,34 Petros ouvre la bouche et dit: « Maintenant, je le sais vraiment: Elohîms ne charge les faces de personne. ( ) 10,35 Oui, dans chaque nation, celui qui frémit de lui et qui oeuvre avec justice est agréé devant lui. ( ) 10,36 Il a envoyé sa parole aux Benéi Israël, et il a annoncé la paix par Iéshoua‘ le messie, lui qui est l'Adôn de tous. ( ) 10,37 Vous-mêmes vous savez le mot qui s'est réalisé dans tout Iehouda, à commencer par la Galil, après l'immersion criée par Iohanân; ( ) 10,38 comment Elohîms a messié Iéshoua‘ de Nasèrèt avec le souffle sacré et la puissance. Il est passé sur terre en faisant le bien et en rétablissant tous ceux qui étaient sous la coupe de Satân. Oui, Elohîms était avec lui. ( )



trouve dans 1 passage(s): Prêche de Pierre,
trouve dans 1 liturgie(s): Dimanche-6-Dimanche de Pâques annee B,
trouve dans 0 document(s) de référence: