Actes des Apôtres de Luc
1,7 Il leur dit: « Ce n'est pas à vous de pénétrer les temps et les saisons que le père a placés sous sa propre autorité; ( ) 1,8 mais vous recevrez un pouvoir du souffle sacré à sa venue sur vous. Vous serez mes témoins à Ieroushalaîm, dans tout Iehouda, à Shomrôn et jusqu'à l'extrémité de la terre. » ( ) 1,9 Et après qu'il eut dit cela, tandis qu'ils le regardent, il est enlevé; puis un nuage le soustrait à leurs yeux. ( ) 1,10 Tandis qu'ils fixent son départ vers le ciel, voici, deux hommes se tiennent devant eux en vêtements blancs. ( ) 1,11 Ils disent aussi: « Hommes de Galil ! Pourquoi vous tenir à regarder le ciel ? Ce Iéshoua‘, celui qui vous a été enlevé au ciel, il viendra de la manière dont vous l'avez vu s'en aller au ciel. » ( )

1,12 Ils redescendent alors à Ieroushalaîm du mont appelé de l'Oliveraie, qui est proche de Ieroushalaîm, à route de shabat.


20922 Bible des Peuples sur titre chapitre 2023-11-11: Les disciples attendent l'Esprit Saint

1775 Bible des peuples sur verset 2018-10-27: Voici la première communauté en prière, un groupe de cent vingt personnes (v. 15) dans lequel les apôtres ont une place à part. Les femmes mentionnées ici sont en premier lieu celles qui étaient venues à Jérusalem avec Jésus ( Luc 23.55). Comme Jean l’a fait en nous rapportant la parole de Jésus à sa mère présente au pied de la croix ( Jean 19.26), Luc nous révèle ici la maternité spirituelle de Marie : elle est là, partageant l’attente des apôtres. Sûrement Marie a joué un rôle décisif pendant ces jours où ils essayaient de repenser tout ce qu’ils avaient vu et appris de Jésus : elle seule pouvait parler de l’Annonciation et de la vie privée de Jésus, les aidant ainsi à entrer dans le mystère de sa personnalité divine. Mais de cela Luc ne dit rien : Marie maintenant s’efface. À la différence des frères de Jésus qui aspireront au pouvoir dans l’Église, elle n’est plus qu’une présence priante. Dès ce premier moment, l’Église a sa hiérarchie, mais tous ceux qui vont recevoir l’Esprit sont membres à part entière de cette communauté ou “communion”.

( )
1,13 Et quand ils entrent, ils montent à l'étage où attendent ensemble Petros et Iohanân, Ia‘acob et Andreas, Philippos et Toma, Bar Talmaï et Matyah, Ia‘acob bèn Halphaï, Shim‘ôn, un zélote, et Iehouda bèn Ia‘acob. ( ) 1,14 Tous ceux-là persévèrent d'un même coeur dans la prière, avec les femmes et Miriâm, la mère de Iéshoua‘, et avec ses frères. ( ) 1,15 En ces jours, Petros se levant au milieu des frères ­ la foule des noms, ensemble, atteignait cent vingt ­ dit: ( ) 1,16 « Hommes frères ! Il était nécessaire que cet Écrit fût accompli, ce que le souffle sacré avait dit d'avance par la bouche de David, sur Iehouda, qui devint le guide de ceux qui prirent Iéshoua‘, ( ) 1,17 parce qu'il était compté parmi nous et avait reçu la part de ce service. ( )



trouve dans 2 passage(s): L'apôtre, Ascension,
trouve dans 1 liturgie(s): Dimanche-7-Dimanche de Pâques annee A,
trouve dans 0 document(s) de référence: