Evangile de Jean
21,14 C'était déjà la troisième fois que Jésus se montrait à ses disciples depuis qu'il était ressuscité des morts. ( ) 21,15 Après qu'ils eurent mangé, Jésus dit à Simon Pierre: Simon, fils de Jonas, m'aimes-tu plus que ne m'aiment ceux-ci? Il lui répondit: Oui, Seigneur, tu sais que je t'aime. Jésus lui dit: Pais mes agneaux. ( ) 21,16 Il lui dit une seconde fois: Simon, fils de Jonas, m'aimes-tu? Pierre lui répondit: Oui, Seigneur, tu sais que je t'aime. Jésus lui dit: Pais mes brebis. ( ) 21,17 Il lui dit pour la troisième fois: Simon, fils de Jonas, m'aimes-tu? Pierre fut attristé de ce qu'il lui avait dit pour la troisième fois: M'aimes-tu? Et il lui répondit: Seigneur, tu sais toutes choses, tu sais que je t'aime. Jésus lui dit: Pais mes brebis. ( ) 21,18 En vérité, en vérité, je te le dis, quand tu étais plus jeune, tu te ceignais toi-même, et tu allais où tu voulais; mais quand tu seras vieux, tu étendras tes mains, et un autre te ceindra, et te mènera où tu ne voudras pas. ( )

21,19 Il dit cela pour indiquer par quelle mort Pierre glorifierait Dieu. Et ayant ainsi parlé, il lui dit: Suis-moi.


309 Saint Augustin sur verset 2004-05-01: Enflé par sa présomption, il avait été écrasé par sa chute : il s’était purifié par ses larmes ; Jésus l’avait éprouvé par sa confession, et il lui avait montré le martyre comme sa couronne... Affermi par la Résurrection de son Maître, il fera ce qu’encore infirme, il avait trop tôt promis... Il voulait donner sa vie pour Jésus-Christ : le Christ était venu donner sa vie pour tous les hommes parmi lesquels était Pierre, et celui qui devait être racheté voulait donner sa vie pour le Rédempteur... Mais maintenant, ô Pierre, ne crains plus la mort, parce que celut dont tu pleurais a mort, et que dans ton amour trop grossier tu voulais empêcher de mourir pour nous, est vivant. Tu voulais marcher avant celui qui est le guide, et tu as eu peur de celui qui le poursuivait. Maintenant que ta rançon a été payée, il te reste à suivre celui qui t’a racheté, et à le suivre jusqu’à la mort de la Croix (saint Augustin : Tractatus in Johannis evangelium, CXXIII, 4).

( Mc 14,66 , )
21,20 Pierre, s'étant retourné, vit venir après eux le disciple que Jésus aimait, celui qui, pendant le souper, s'était penché sur la poitrine de Jésus, et avait dit: Seigneur, qui est celui qui te livre? ( ) 21,21 En le voyant, Pierre dit à Jésus: Et celui-ci, Seigneur, que lui arrivera-t-il? ( ) 21,22 Jésus lui dit: Si je veux qu'il demeure jusqu'à ce que je vienne, que t'importe? Toi, suis-moi. ( ) 21,23 Là-dessus, le bruit courut parmi les frères que ce disciple ne mourrait point. Cependant Jésus n'avait pas dit à Pierre qu'il ne mourrait point; mais: Si je veux qu'il demeure jusqu'à ce que je vienne, que t'importe? ( ) 21,24 C'est ce disciple qui rend témoignage de ces choses, et qui les a écrites. Et nous savons que son témoignage est vrai. ( )



trouve dans 1 passage(s): Profession de foi de Pierre,
trouve dans 1 liturgie(s): Dimanche-3-Dimanche de Pâques annee C,
trouve dans 0 document(s) de référence:
Lu dans le marathon de la parole: Voir heure 4