Evangile de Jean
20,22 En disant cela, il souffle sur eux et leur dit: « Recevez le souffle sacré. ( Ps 129,8 , ) 20,23 Ceux à qui vous remettrez les fautes, elles leur seront remises; ceux à qui vous les retiendrez, elles leur seront retenues. » ( 1Jn 2,12 , ) 20,24 Toma, l'un des Douze, dit « le Jumeau » ­ Didymos ­, n'était pas avec eux quand Iéshoua‘ était venu. ( ) 20,25 Les autres adeptes lui disent donc: « Nous avons vu l'Adôn. » Il leur dit: « À moins que je ne voie dans ses mains la trace des clous, que je ne jette mon doigt dans la trace des clous, et que je ne jette ma main dans son flanc, en aucune manière je n'adhérerai. » ( ) 20,26 Huit jours après, ses adeptes sont à nouveau à l'intérieur. Toma est avec eux. Iéshoua‘ vient, les portes fermées. Il se tient au milieu et dit: « Shalôm à vous ! » ( )

20,27 Il dit ensuite à Toma: « Porte ton doigt ici et vois mes mains. Porte ta main et jette-la dans mon flanc. Ne sois plus sans adhérence, mais adhère ! »


331 missel.free.fr sur verset 2004-05-01: Il garde ses blessures afin de guérir la blessure de leur doute. Il les garde pour rappeler sans cesse à ceux qui sont rachetés par sa mort avec quelle miséricorde il les a secourus afin qu'ils ne cessent de chanter : « Que le Seigneur est bon ! » Tel un roi revenant des combats où il a écrasé et dépouillé ses ennemis, assuré le triomphe de son peuple, aime à garder les cicatrices des blessures qu'il a reçues pour son peuple (saint Bède le Vénérable).

332 missel.free.fr sur verset 2004-05-01: Il a voulu garder en son corps ces deux qualités qui paraissent inconciliables, d'être incorruptible et toutefois tangible, afin de nous montrer qu'après sa résurrection, son corps, bien qu'ayant passé à un état nouveau, était toujours de même nature qu'auparavant. En le montrant incorruptible, il nous révèle la récompense à laquelle il nous invite ; en nous le présentant tangible, il affermit notre foi (saint Grégoire le Grand : homélie XXVI, 1).

( )
20,28 Toma répond et lui dit: « Adonaï Elohaï ! » ( ) 20,29 Iéshoua‘ lui dit: « Parce que tu m'as vu, tu as adhéré. En marche, ceux qui n'ont pas vu et adhèrent ! » ( ) 20,30 Iéshoua‘, donc, a fait aussi de nombreux autres signes sous les yeux des adeptes. Ils ne sont pas écrits dans ce volume. ( Mc 8,12 , ) 20,31 Mais tout cela a été écrit pour que vous adhériez à Iéshoua‘, le messie, bèn Elohîms, et pour qu'en adhérant vous ayez vie en son nom. ( ) 21,1 Après cela, Iéshoua‘ se manifeste encore aux adeptes sur la mer de Tiberias. Il se manifeste ainsi. ( )