Evangile de Jean
19,30 Quand donc Iéshoua‘ a pris le vinaigre, il dit: « C'est accompli ! » Il incline la tête et rend le souffle. ( ) 19,31 Les Iehoudîm donc, comme c'est la Préparation, pour que les corps ne demeurent pas sur la croix le shabat ­ oui, un grand jour que ce shabat ­, prient Pilatus que leurs jambes soient brisées et qu'ils soient enlevés. ( ) 19,32 Les soldats viennent donc et brisent les jambes du premier, puis de l'autre des crucifiés qui sont avec lui. ( ) 19,33 Venant sur Iéshoua‘, quand ils voient qu'il est déjà mort, ils ne lui brisent pas les jambes. ( ) 19,34 Mais un des soldats lui perce le flanc de sa lance. En sortent vite sang et eau. ( )

19,35 Celui qui l'a vu en témoigne, et son témoignage est vrai; celui-là sait qu'il dit la vérité, pour que, vous aussi, vous adhériez.


2851 Bible des peuples sur verset 2018-12-02: On peut s’étonner que Jean donne tant d’importance à son témoignage sur ce point qui nous semble un détail mineur : peut-être la raison en est-elle dans l’usage symbolique que Jean fera de cette expression : l’eau et le sang ( 1Jean 5.6). Mais il est aussi possible que Jean proclame ici la véracité de tout son témoignage sur la mort de Jésus : il a été témoin oculaire de tout ce qu’il vient d’écrire, ce qui n’est pas le cas des autres évangélistes. Lui sait qu’il dit vrai : Jean réserve habituellement cette forme grecque du pronom Lui pour le Christ proche de nous quoique invisible, comme en 1Jean 2.6 ; 3.6… On peut s’étonner de cette crainte des Juifs chez un personnage important comme était Joseph. Sans doute Jean ne fait-il pas de différence entre la crainte du petit qui risque la prison et la crainte des personnages considérés qui craignent d’apparaître en désaccord avec leur milieu. Pourtant, comme en 12.42 il est permis de penser que l’auteur est dur parce qu’il appartient à ce milieu et que lui-même a hésité longtemps avant de se manifester.

( )
19,36 Oui, cela pour que l'écrit soit accompli: « Aucun os ne lui sera brisé. » ( Ex 12,46 , ) 19,37 Et de nouveau un autre écrit dit: « Ils contempleront celui qu'ils ont percé. » ( ) 19,38 Après cela, Iosseph de Ramataîm, qui est un adepte de Iéshoua‘ ­ en secret, parce qu'il frémit des Iehoudîm ­, prie Pilatus qu'il puisse enlever le corps de Iéshoua‘. Pilatus le permet. Il vient donc et enlève le corps de Iéshoua‘. ( ) 19,39 Naqdimôn vient aussi, celui qui était venu d'abord à lui, dans la nuit. Il apporte un mélange de myrrhe et d'aloès d'environ cent livres. ( ) 19,40 Ils prennent donc le corps de Iéshoua‘ et l'enveloppent de linges avec les aromates, selon la coutume des Iehoudîm pour inhumer. ( )



trouve dans 1 passage(s): La passion,
trouve dans 3 liturgie(s): Vendredi-1-Vendredi saint annee C, Vendredi-1-Vendredi saint annee B, Vendredi-1-Vendredi saint annee A,
trouve dans 0 document(s) de référence:
Lu dans le marathon de la parole: Voir heure 4