Evangile de Jean
16,19 Iéshoua‘ sait qu'ils veulent le questionner. Il leur dit: « Vous cherchez entre vous ce que j'ai dit: ‹ Un peu, et vous ne me contemplerez plus; et de nouveau un peu, et vous me verrez. › ( ) 16,20 Amén, amén, je vous dis: vous pleurerez et vous vous lamenterez; mais l'univers se chérira. Vous serez affligés, mais votre affliction deviendra chérissement. ( ) 16,21 La femme, quand elle accouche, s'afflige, car son heure est venue. Mais une fois que le petit enfant est né, elle ne se souvient plus de la peine, à cause du chérissement: un homme est né à l'univers. ( ) 16,22 Vous aussi donc, maintenant vous vous affligez. Mais de nouveau je vous verrai, et votre coeur se chérira; et votre chérissement, nul ne vous l'enlèvera. ( ) 16,23 En ce jour, vous ne me questionnerez plus sur rien. Amén, amén, je vous dis: tout ce que vous demanderez au père, il vous le donnera en mon nom. ( )

16,24 Jusqu'à maintenant, vous n'avez rien demandé en mon nom. Demandez, et vous recevrez, afin que votre chérissement soit plein.


2834 Bible des peuples sur verset 2018-12-02: La prière au nom de Jésus n’est pas donnée ici comme une forme spéciale de prière chrétienne. Jusqu’ici vous n’avez encore rien demandé en mon Nom : les apôtres, vivant aux côtés de Jésus, ne s’adressaient pas à lui dans leur prière ; en ce temps de son abaissement il n’avait pas encore le Nom divin qui lui correspond ( Philippiens 2.9). La prière “au Nom de Jésus” signifie qu’on a pleinement reconnu le Fils ; bien que toute prière doive arriver au Père, on est tellement pénétré de ce qu’a été cette venue du Fils suivie de son passage inouï de la terre à la Gloire, que l’on voudrait ignorer tout autre que lui. Au moment de conclure, au v. 32, Jésus rappelle que jusqu’au point ultime de son sacrifice il reste le Fils que rien ne sépare du Père.

( Mc 8,12 , )
16,25 Je vous ai parlé de cela en images. Elle vient, l'heure, où je ne vous parlerai plus par images, mais où, en clair, je vous annoncerai le père. ( ) 16,26 En ce jour, vous demanderez en mon nom. Je ne vous dis pas que j'intercéderai pour vous auprès du père, ( ) 16,27 car le père aussi vous aime, parce que vous m'avez aimé, et que vous avez adhéré à ceci: je suis sorti d'Elohîms. ( ) 16,28 Je suis sorti du père pour venir dans l'univers. À nouveau, je laisse l'univers et vais au père. » ( ) 16,29 Ses adeptes disent: « Voici, maintenant tu parles en clair; tu ne parles plus en images. ( )



trouve dans 1 passage(s): Le jugement dernier,
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 3 document(s) de référence: Catéchisme de l'Eglise Catholique § 2615, § , La Trinité 01 consubstantialité des personnes divines § 27,
Lu dans le marathon de la parole: Voir heure 4