Evangile de Jean
13,8 Petros lui dit: « Non, tu ne me laveras pas les pieds, jamais ! » Iéshoua‘ lui répond: « Si je ne te lave pas, tu n'auras pas de part avec moi. » ( ) 13,9 Shim‘ôn-Petros lui dit: « Adôn, non pas mes pieds seulement, mais aussi les mains et la tête ! » ( ) 13,10 Iéshoua‘ lui dit: « Qui s'est baigné n'a plus besoin de se laver mais est entièrement pur. Vous aussi, vous êtes purs; mais pas tous. » ( ) 13,11 Oui, il sait qui le livrera. Aussi a-t-il dit: « Vous n'êtes pas tous purs. » ( ) 13,12 Quand donc il leur a lavé les pieds, il prend ses vêtements et s'étend à nouveau. Il leur dit: « Savez-vous ce que je vous ai fait ? ( )

13,13 Vous, vous m'appelez Rabbi et Adôn; et vous dites bien, car je le suis.


( )
13,14 Si donc moi, l'Adôn et le Rabbi, je vous ai lavé les pieds, vous aussi vous devez vous laver les pieds les uns aux autres. ( ) 13,15 Oui, je vous ai donné l'exemple, pour que vous aussi fassiez comme je vous ai fait. ( ) 13,16 Amén, amén, je vous dis: le serf n'est pas plus grand que son Adôn; l'envoyé n'est pas plus grand que celui qui l'envoie. ( ) 13,17 Si vous savez cela, en marche, vous, pour agir ainsi ! ( ) 13,18 Je ne dis pas cela de vous tous: je sais qui j'ai choisi, mais pour que s'accomplisse l'Écrit: ‹ Le mâcheur de mon pain a levé contre moi son talon. › ( Ps 40,10 , )



trouve dans 2 passage(s): Le lavement des pieds, La cène,
trouve dans 3 liturgie(s): Jeudi-1-Jeudi saint annee C, Jeudi-1-Jeudi saint annee B, Jeudi-1-Jeudi saint annee A,
trouve dans 1 document(s) de référence: Catéchisme de l'Eglise Catholique § 447,
Lu dans le marathon de la parole: Voir heure 3