Evangile de Jean
12,37 Mais après tant de signes qu'il a faits en face d'eux, ils n'adhèrent pas à lui. ( ) 12,38 Alors s'accomplit la parole de Iesha‘yahou l'inspiré, qui a dit: « IHVH-Adonaï, qui adhère à ce que nous avons entendu ? Le bras de IHVH-Adonaï, à qui s'est-il découvert ? » ( Is 53,1 , ) 12,39 C'est pourquoi ils ne peuvent adhérer, parce que Iesha‘yahou dit encore: ( ) 12,40 « Il aveugle leurs yeux, il endurcit leur coeur, pour qu'ils ne voient pas de leurs yeux, que leur coeur ne réalise pas, qu'ils ne fassent pas retour; et je les guérirais ? » ( Is 6,10 , Mc 4,10 ) 12,41 Ainsi dit Iesha‘yahou, parce qu'il a vu sa gloire: il parle de lui. ( )

12,42 Pourtant, même parmi les chefs, ils sont nombreux à adhérer à lui; mais, à cause des Peroushîm, ils ne le déclarent pas, de peur d'être exclus de la synagogue.


2813 Bible des peuples sur verset 2018-12-01: À propos de cette peur d’être expulsés de la synagogue, bien des commentateurs expliquent que l’évangile projette sur le temps de Jésus une situation qui est en réalité d’un temps bien postérieur, car c’est à la fin du premier siècle (années 90-100) que les Pharisiens réunis à Jamnia décrétèrent l’excommunication des chrétiens lors de leur concile de Jamnia. C’est oublier que bien des menaces et persécutions avaient eu lieu auparavant. Le meurtre d’Étienne avait eu lieu en l’an 36, celui de Jacques fils de Zébédée en 41, celui de Jacques, évêque de Jérusalem, en 62. Il est vrai que le mot expulsé de la synagogue n’apparaît qu’après la ruine du Temple, dans les années 90-95 puisque c’est alors que la synagogue est devenue l’unique centre de vie commune et religieuse, mais les mesures d’excommunication étaient en usage depuis longtemps. Jean a utilisé un mot de son temps pour dire une exclusion prononcée contre Jésus en d’autres termes. On pourrait s’étonner d’une remarque si dure de Jean ( 9.22 et 34) à propos de personnes comme Nicodème et Joseph d’Arimathie qui sont restés proches de la première communauté chrétienne. Mais dans le cas où l’évangéliste serait comme nous l’avons suggéré un prêtre de Jérusalem qui a attendu longtemps avant de s’intégrer au groupe des disciples, ce serait pour lui une façon de s’accuser en même temps que ceux de son milieu.

( )
12,43 Oui, ils aimaient la gloire des hommes plus que la gloire d'Elohîms. ( ) 12,44 Iéshoua‘ crie et dit: « Qui adhère à moi, n'adhère pas à moi, mais à qui m'a envoyé. ( ) 12,45 Qui me voit, voit qui m'a envoyé. ( ) 12,46 Moi, lumière, je suis venu au monde, pour que quiconque adhère à moi ne reste pas dans la ténèbre. ( ) 12,47 Si quelqu'un entend mes dires sans les garder, moi, je ne le juge pas. Non, je ne viens pas pour juger l'univers, mais pour sauver l'univers. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 1 document(s) de référence: Catéchisme de l'Eglise Catholique § 595,
Lu dans le marathon de la parole: Voir heure 3