Evangile de Jean
10,30 Moi et le père, nous sommes un. » ( ) 10,31 Les Iehoudîm, de nouveau, ramassent des pierres pour le lapider. ( ) 10,32 Iéshoua‘ leur répond: « Je vous ai fait voir beaucoup d'oeuvres belles de la part du père. Pour laquelle de ces oeuvres me lapidez-vous ? » ( ) 10,33 Les Iehoudîm lui répondent: « Pour une oeuvre belle, non ! Nous te lapidons pour un blasphème, parce que toi, un homme, tu te fais Elohîms. » ( ) 10,34 Iéshoua‘ leur répond: « N'est-il pas écrit dans votre tora: ‹ Moi, je dis: Vous êtes des Elohîms › ? ( )

10,35 Si elle dit Elohîms de ceux à qui parvient la parole d'Elohîms ­ et l'Écrit ne peut être annulé ­,


2792 Bible des peuples sur verset 2018-12-01: On ne peut changer l’Écriture. Avec cette répartie qui surprend fort ses auditeurs, Jésus nous invite nous aussi à regarder de plus près bien des textes bibliques que nous négligeons et que nous ne savons pas approfondir parce qu’ils ne cadrent pas avec notre façon de penser et nos propres convictions religieuses. Je l’ai dit, vous êtes des dieux. Lorsque le lecteur se reporte au Psaume 82(81) que Jésus vient de citer, il reste interloqué : dans le texte, le Juge suprême s’adressait aux juges iniques de cette terre et menaçait de leur faire un mauvais sort. L’Écriture considérait ces hommes chargés d’une haute responsabilité politique comme des dieux, disons comme des êtres divins de seconde classe, à égalité avec les anges… mais parce qu’ils sont mauvais, on les remet dans le rang. Qu’est-ce que cela vient faire dans la discussion ? Il est bien probable que lorsque Jean a construit ce discours à partir de paroles authentiques mais qui ne faisaient pas un tout, il n’avait pas oublié certaine répartie étonnante de Jésus qui, prenant au pied de la lettre les textes bibliques, avait un jour cité cette parole du Psaume comme une provocation : Comment comprenez-vous qu’ils soient appelés des dieux ? Et Jésus, dépassant la signification première, avait donné sa propre interprétation : ils sont appelés dieux avant toute autre chose parce que la Parole de Dieu leur est adressée. Si Dieu daigne adresser sa parole à de simples créatures, quelle n’est pas leur dignité ! Voici le premier pas pour les diviniser, et c’est ce que maintenant Dieu vient faire avec les hommes. Mais alors, que penser de celui qui vient au milieu des hommes pour mener à bien une telle œuvre ? Peu importe si le discours est un peu artificiel et si la parole de Jésus n’emporte pas immédiatement l’assentiment : ce qui est beaucoup plus important est de voir ce que Jésus voulait suggérer et comment lui, le Maître en Écritures, il en faisait usage. Les paroles de la Bible sont inspirées et si elles demandent à être étudiées, elles sont là avant tout pour un usage prophétique, c’est-à-dire comme les instruments d’une sagesse que Dieu fait naître en nous. Par la même occasion Jésus touche le thème de “l’Inerrance”, c’est-à-dire de l’absence d’erreurs dans l’Écriture : on ne peut la changer.

( )
10,36 comment donc pouvez-vous dire à celui que le père a consacré et envoyé à l'univers: ‹ Tu es un blasphémateur ›, parce que j'ai dit: ‹ Je suis Bèn Elohîms › ? ( ) 10,37 Si je ne fais pas les oeuvres de mon père, n'adhérez pas à moi. ( ) 10,38 Mais si je les fais, même si vous n'adhérez pas à moi, adhérez aux oeuvres. Ainsi vous aurez pénétré et vous pénétrerez que le père est en moi, et moi dans le père. » ( Mc 8,12 , ) 10,39 Ils cherchent donc de nouveau à l'arrêter, mais il échappe à leur main. ( ) 10,40 Il s'en va de nouveau au-delà du Iardèn, au lieu où Iohanân en premier immergeait, et demeure là. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence:
Lu dans le marathon de la parole: Voir heure 3