Evangile de Jean
9,17 Alors, ils disent de nouveau à l'aveugle: « Et toi, que dis-tu de lui, puisqu'il t'a ouvert les yeux ? » Il dit: « C'est un inspiré ! » ( ) 9,18 Les Iehoudîm n'adhèrent pas à ceci: qu'il ait été aveugle et qu'il voie, tant qu'ils n'ont pas appelé les parents du nouveau voyant. ( ) 9,19 Ils les questionnent et disent: « Est-ce votre fils ? Vous dites bien qu'il est né aveugle ? Comment voit-il, maintenant ? » ( ) 9,20 Ses parents répondent et disent: « Nous savons que c'est lui notre fils et qu'il est né aveugle. ( ) 9,21 Mais comment il voit maintenant, nous ne le savons pas, ou qui a ouvert ses yeux, nous ne le savons pas. Questionnez-le; il a l'âge; il parlera de lui-même. » ( )

9,22 Cela, ses parents le disent car ils frémissent des Iehoudîm. Oui, les Iehoudîm en sont déjà convenus: si quelqu'un le déclarait pour messie, il serait exclu de la synagogue.


2784 Bible des peuples sur verset 2018-12-01: Certains pensent que Jean, écrivant après les mesures d’expulsion prononcées par les Juifs contre les chrétiens dans les années 90, a modifié les paroles de Jésus pour les rendre plus actuelles. Il parlerait ici d’une exclusion de la synagogue qui fut celle des chrétiens dès l’an 62 lorsque le grand prêtre Ananias fit lapider Jacques “frère du Seigneur”, évêque de Jérusalem. Voir à ce sujet la note en Jean*12.42. Cependant Jean n’invente pas l’exclusion et les menaces qui pèsent sur Jésus et le groupe de ses disciples quand ils sont en Judée. Certaines de ces discussions ont probablement eu lieu sous la forme d’un interrogatoire de Jésus par la police du Temple. Dans le paragraphe qui suit (27-30) Jean adapte les paroles de Jésus à la situation des chrétiens qui l’entourent, et il évoque les discussions qui opposent les Juifs disciples de Moïse, et les chrétiens disciples de Jésus.

( )
9,23 C'est pourquoi ses parents disaient: « Il a l'âge, questionnez-le. » ( ) 9,24 Ils appellent une deuxième fois l'homme qui avait été aveugle. Ils lui disent: « Rends gloire à Elohîms ! Nous savons, nous, que cet homme est fautif. » ( ) 9,25 Lui répond donc: « S'il est fautif, je ne sais; je sais une chose: c'est que j'étais aveugle, et maintenant je vois. » ( ) 9,26 Ils lui disent donc: « Qu'est-ce qu'il t'a fait ? Comment t'a-t-il ouvert les yeux ? ( ) 9,27 Il leur répond: « Je vous l'ai déjà dit. N'avez-vous pas entendu ? Pourquoi voulez-vous l'entendre à nouveau ? Est-ce que vous voulez, vous aussi, devenir ses adeptes ? » ( )



trouve dans 1 passage(s): Guérison de l'aveugle-né,
trouve dans 1 liturgie(s): Dimanche-4-Carême annee A,
trouve dans 1 document(s) de référence: Catéchisme de l'Eglise Catholique § 596,
Lu dans le marathon de la parole: Voir heure 2