Evangile de Jean
8,46 Qui parmi vous me confondra d'une faute ? Or je dis la vérité: pourquoi n'adhérez-vous pas à moi ? ( ) 8,47 Qui est d'Elohîms entend les dires d'Elohîms. Ainsi donc, vous, vous n'entendez pas, parce que vous n'êtes pas d'Elohîms. » ( ) 8,48 Alors les Iehoudîm répondent et lui disent: « Ne le disons-nous pas bien ? Tu es un Shomroni, et tu as un démon ! » ( ) 8,49 Iéshoua‘ répond: « Moi, je n'ai pas de démon, mais j'honore mon père, et vous, vous me déshonorez. ( ) 8,50 Moi, je ne cherche pas ma gloire: il en est un qui cherche et qui juge. ( )

8,51 Amén, amén, je vous dis: Si un homme garde ma parole, il ne verra pas la mort en pérennité. »


2781 Bible des peuples sur verset 2018-12-01: Dans ce paragraphe Jésus affirme deux fois : si quelqu’un garde ma parole, il ne verra pas la mort pour toujours. C’est presque la même affirmation en 11.26 : Celui qui croit en moi ne mourra pas. Faut-il penser que Jésus parle d’une mort éternelle, différente de la mort physique, une mort qui serait peut-être l’enfer ? Il est bien plus probable que Jésus réaffirme l’espérance en la résurrection. Il est vrai que depuis déjà un siècle les Pharisiens surtout croyaient en une résurrection, mais l’idée qu’on s’en faisait restait fort vague : la résurrection était-elle pour tous ? Sûrement pas pour les non-Juifs. Les Esséniens de Qumrân croyaient que les morts du passé viendraient, comme des esprits, entourer la communauté des vivants de la dernière génération, lesquels ne mourraient plus. L’Évangile a gardé des paroles de Jésus affirmant une résurrection des païens ( Luc 11.32 ; Matthieu 25.31). Mais alors, si les païens ressuscitent, comment parler d’une mort à laquelle échappe celui qui reçoit les paroles du Fils de Dieu fait homme et le reçoit comme le Fils de Dieu ? Il est certain qu’ici Jésus n’assène pas une vérité universelle et ne parle pas pour l’humanité entière. Il s’adresse à ceux qui, se trouvant face à lui, sont mis en demeure de croire. Et ce qu’il affirme se limite à ceci : pour eux, croire en Jésus, ce sera posséder déjà, dans l’obscurité, la vie éternelle.

( )
8,52 Les Iehoudîm lui disent: « Maintenant nous savons que tu as un démon. Abrahâm est mort et les inspirés; et toi tu dis: ‹ Si un homme garde ma parole, il ne verra pas la mort en pérennité. › ( ) 8,53 Es-tu donc, toi, plus grand qu'Abrahâm, notre père, qui est mort ? Et les inspirés aussi sont morts. Pour qui te prends-tu ? » ( ) 8,54 Iéshoua‘ répond: « Si je me glorifie, ma gloire n'est rien. C'est mon père qui me glorifie, celui dont vous dites: ‹ Il est notre Elohîms. › ( ) 8,55 Vous ne le connaissez pas, mais moi je le connais ! Si je vous disais que je ne le connais pas, je serais comme vous: un menteur. Mais je le connais et je garde sa parole. ( ) 8,56 Abrahâm, votre père, a exulté de voir mon jour. Il l'a vu et s'est chéri. » ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence:
Lu dans le marathon de la parole: Voir heure 2