Evangile de Jean
7,31 Dans la foule, beaucoup adhèrent à lui et disent: « Le messie, quand il viendra, fera-t-il plus de signes que celui-ci n'en fait ? » ( ) 7,32 Les Peroushîm entendent la foule murmurer cela de lui. Les chefs des desservants et les Peroushîm envoient des gardes pour l'arrêter. ( ) 7,33 Iéshoua dit alors: « Je suis avec vous un peu de temps encore, et je m'en vais vers celui qui m'a envoyé. ( ) 7,34 Vous me chercherez, mais vous ne me trouverez pas, car là où je suis, vous ne pouvez pas venir. » ( ) 7,35 Les Iehoudîm se disent alors entre eux: « Où donc va-t-il, celui-là, que nous, nous ne puissions pas le retrouver ? Va-t-il partir dans la diaspora des Hellènes et enseigner les Hellènes ? ( )
7,36 Quelle est cette parole qu'il a dite: Vous me chercherez, mais vous ne me trouverez pas, car là où moi je suis, vous, vous ne pouvez pas venir ? »
( )
7,37 Au dernier jour, le grand, de la fête, Iéshoua, debout, crie et dit: « Si quelqu'un a soif, qu'il vienne à moi et boive ! ( ) 7,38 Celui qui adhère à moi, selon la parole de l'Écrit: De son ventre ruisselleront des fleuves d'eau vive . » ( ) 7,39 Il dit cela du souffle que doivent recevoir ceux qui adhèrent à lui. Mais, de souffle, il n'en était pas encore, parce que Iéshoua n'avait pas encore été glorifié. ( ) 7,40 De la foule, en entendant ces paroles, ils disent: « Celui-là, c'est vraiment l'inspiré ! » ( ) 7,41 D'autres disent: « Celui-là, c'est le messie ! » D'autres disent: « Non, le messie viendrait-il de Galil ? ( )
trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence:
Lu dans le marathon de la parole: Voir heure 2