Evangile de Luc
13,14 Mais le chef de la synagogue répond et s'irrite que Iéshoua‘ ait guéri un shabat. Il dit à la foule: « Six jours sont faits pour travailler. En ceux-là venez donc et guérissez; mais jamais le jour du shabat ! » ( ) 13,15 Alors l'Adôn répond et dit: « Hypocrites ! Chacun de vous, le shabat, ne délie-t-il pas son boeuf ou son âne de la mangeoire pour l'emmener à l'abreuvoir ? ( ) 13,16 Et celle-ci qui est une fille d'Abrahâm, et que Satân a liée voici dix-huit ans, il ne faudrait pas la délier de son lien un jour de shabat ? » ( ) 13,17 Il dit ces paroles, tous ses adversaires blêmissent, et toute la foule se chérit de toutes les gloires qui surviennent par lui. ( ) 13,18 Il dit donc: « À quoi le royaume d'Elohîms est-il semblable ? À quoi l'assimiler ? ( )

13,19 Il est semblable à une graine de moutarde qu'un homme prend et jette dans son jardin. Elle croît et devient un arbre; les oiseaux du ciel habitent dans ses branches. »


3051 Bible des peuples sur verset 2018-12-08: Ici Luc conclut la première partie de son voyage de Jésus de Galilée à Jérusalem ( 9.51-13.21) : la mission tout spécialement a révélé les progrès du royaume de Dieu. On notera ici une des adaptations de détail du texte évangélique en fonction de ses lecteurs. Pour un Palestinien ( Matthieu 13.31), la moutarde est une plante malodorante qu’on sème à l’écart dans le champ ; pour Luc, qui est grec, c’est une plante médicinale qu’on garde à portée de main dans son jardin.

( )
13,20 Il dit encore: « À quoi assimiler le royaume d'Elohîms ? ( ) 13,21 Il est semblable à du levain. Une femme le prend, le cache dans trois mesures de farine, jusqu'à ce que tout lève. » ( ) 13,22 Il passe à travers villes et villages, enseigne et s'en va vers Ieroushalaîm. ( ) 13,23 Quelqu'un l'interroge: « Adôn, seront-ils peu nombreux, les sauvés ? » Il leur dit: ( ) 13,24 « Efforcez-vous d'entrer par la porte étroite ! Oui, je vous dis: beaucoup chercheront à entrer mais n'en auront pas la force. ( )



trouve dans 1 passage(s): La graine de moutarde,
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence:
Lu dans le marathon de la parole: Voir heure 41