Evangile de Luc
12,53 On se divisera père contre fils et fils contre père, mère contre fille et fille contre mère, belle-mère contre belle-fille et belle-fille contre belle-mère. " ( ) 12,54 " Il dit encore aux foules: " Quand vous voyez un nuage se lever au couchant, vous dites aussitôt: "La pluie vient ", et c'est ce qui arrive. " ( ) 12,55 " Et quand vous voyez souffler le vent du midi, vous dites: "Il va faire une chaleur accablante ", et cela arrive. " ( ) 12,56 Esprits pervertis, vous savez reconnaître l'aspect de la terre et du ciel, et le temps présent, comment ne savez-vous pas le reconnaître ? ( ) 12,57 " Pourquoi aussi ne jugez-vous pas par vous-mêmes de ce qui est juste ? ( )

12,58 Ainsi, quand tu vas avec ton adversaire devant le magistrat, tâche de te dégager de lui en chemin, de peur qu'il ne te traîne devant le juge, que le juge ne te livre au garde et que le garde ne te jette en prison.


13586 Saint Jean Chrysostome (Peronne-Vivès 1868) sur verset 2023-08-05: Notre-Seigneur me paraît vouloir parler ici des juges de la terre, de la comparution devant leurs tribunaux, et des prisons de ce monde, car souvent ce sont ces comparaisons tirées des choses qui se passent sous leurs yeux qui ramènent au bien les hommes sans raison qui s'en sont écartés. Aussi ce n'est pas seulement par la perspective des biens et des maux à venir, mais par le spectacle des choses présentes que le Sauveur cherche à convertir, à cause de la grossièreté de ses auditeurs.

13585 Théophylactus (Peronne-Vivès 1868) sur verset 2023-08-05: Notre-Seigneur vient de parler d'une guerre bonne et louable, il nous apprend maintenant qu'il y a une paix qui ne l'est pas moins: «Lorsque vous allez avec votre adversaire devant le magistrat, tâchez de vous dégager de lui en chemin»,etc. C'est-à-dire, lorsque votre adversaire vous traîne devant les tribunaux, tâchez, c'est-à-dire, faites tous vos efforts pour vous libérer envers lui. Ou bien encore, tâchez, c'est-à-dire si vous n'avez rien, empruntez pour vous acquitter envers lui, de peur qu'il ne vous fasse comparaître devant le juge. «De peur, ajoute-t-il, qu'il ne vous traîne devant le juge, et que le juge ne vous livre à l'exécuteur, et que l'exécuteur ne vous jette en prison».

13584 Saint Cyrille de Jérusalem (Peronne-Vivès 1868) sur verset 2023-08-05: Où vous aurez à souffrir jusqu'à ce que vous ayez payé la dernière obole: «Je vous le dis, vous ne sortirez pas de là que vous n'ayez payé jusqu'à la dernière obole».

13583 Saint Ambroise (Peronne-Vivès 1868) sur verset 2023-08-05: Ou bien, notre adversaire est le démon qui sème sous nos pas les séductions du vice, afin de faire partager son supplice à ceux qui auront été les complices de son crime. Nôtre adversaire c'est encore notre mauvaise conscience, qui fait ici-bas notre tourment, et qui sera notre accusateur et notre condamnation dans l'autre: Faisons donc tout au monde pendant le voyage de cette vie pour nous délivrer de toute action coupable, comme d'un adversaire dangereux; de peur qu'en allant avec cet adversaire devant le magistrat, il ne condamne en chemin nos égarements. Or, quel est ce magistrat, si ce n'est celui qui possède toute puissance? Il livre le coupable au juge, à celui qui a reçu le pouvoir de juger les vivants et les morts, c'est-à-dire à Jésus-Christ qui mettra au grand jour tous les crimes secrets, et qui infligera le châtiment à toutes les oeuvres mauvaises. C'est lui-même qui livre le coupable à l'exécuteur, et le jette en prison: «Saisissez-vous de lui, dit-il, et jetez-le dans les ténèbres extérieurs» ( Mt 22). Ses exécuteurs ce sont les anges, dont il est dit: «Les anges viendront et sépareront les mauvais du milieu des justes, et ils les jetteront dans la fournaise de feu». Et il ajoute: «Je vous le dis, vous ne sortirez pas de là, que vous n'ayez payé jusqu'à la dernière obole». De même que ceux qui acquittent une dette, ne cessent d'être débiteurs jusqu'à ce qu'ils aient payé intégralement toute la somme par quelque moyen que ce soit, de même la peine due au péché ne peut-être acquittée que par la charité, par les bonnes oeuvres et par la satisfaction.

13582 Origène (Peronne-Vivès 1868) sur verset 2023-08-05: On peut encore donner cette explication: Nous voyons ici quatre personnes, l'adversaire, le prince ou le magistrat, le juge et l'exécuteur; saint Matthieu ne parle pas du prince, et remplace l'exécuteur par ce qu'il appelle ministre. Les deux évangélistes diffèrent encore en ce que saint Matthieu se sert du mot de denier, et saint Luc de celui d'obole; tous deux disent «jusqu'au dernier». Or, nous lisons que tous les hommes ont deux anges près d'eux, un mauvais qui les excite au mal, un bon qui leur conseille le bien; toutes les fois que nous succombons au péché, notre adversaire triomphe, parce qu'il sait qu'il a le droit de se glorifier devant le prince de ce monde qui l'a envoyé. Dans le texte grec, nous lisons l'adversaire avec l'article, ce qui désigne un adversaire spécial entre tous; car chacun est sous la domination du prince qui commande à sa nation. Efforcez-vous donc de vous délivrer de votre adversaire, ou du prince devant lequel votre adversaire veut vous traîner, en cherchant à acquérir la sagesse, la justice, la force et la tempérance. Mais en faisant tous vos efforts, soyez uni à celui qui a dit: «Je suis la vie»; ( Jn 14), autrement votre adversaire vous traînera devant juge. Il se sert de cette expression: «il vous traînera», pour montrer qu'il force s coupabs de venir entendre ur condamnation malgré toutes urs résistances. Quant au juge qui doit livrer à exécuteur, je n'en connais pas d'autre que Notre-Seigneur Jésus-Christ. Nous avons tous nos exécuteurs, et ils ont pouvoir sur nous, lorsque nous sommes urs débiteurs; mais si je paie à tous mes créanciers ce que je ur dois, je me présente devant exécuteur et je lui réponds avec fermeté: «Je ne vous dois rien». Mais si au contraire je suis débiteur, exécuteur me jettera en prison et ne m'en issera sortir que lorsque j'aurai payé toute ma dette, car exécuteur n'a pas droit de me faire grâce de moindre obo. Celui que nous voyons remettre à un de ses débiteurs cinq cents deniers, à autre cinquante, ( Lc 6) était le maître; l'exécuteur au contraire n'est pas le maître, il est chargé par le maître d'exiger tout ce qui lui est dû. Il dit: «Jusqu'à la dernière obole» pour signifier ce qu'il y a de moindre et de plus léger. Car les fautes que nous commettons sont graves ou légères; bienheureux donc celui qui ne pèche point, heureux ensuite celui qui ne commet que des fautes légères. Mais dans les fautes même légères, il y a des degrés, autrement le Sauveur ne dirait pas: «Jusqu'à ce que vous ayez payé la dernière obole». Ainsi celui dont les dettes sont minimes ne sortira pas qu'il n'ait payé jusqu'au dernier denier; mais pour celui qui est chargé de dettes énormes, il lui faudra un nombre infini de siècles pour s'acquitter.

13581 Bede (Peronne-Vivès 1868) sur verset 2023-08-05: Ou bien encore, notre adversaire dans le chemin, c'est la parole de Dieu qui est en opposition avec nos désirs charnels dans la vie présente. Nous nous délivrons de cet adversaire en obéissant à ses préceptes: autrement il nous livrera au juge, car le mépris qu'on aura fait de la parole du Seigneur est un crime dont le pécheur rendra compte au tribunal du juge. Le juge le livrera à l'exécuteur, c'est-à-dire à l'esprit mauvais; pour le punir, celui-ci le jettera en prison, c'est-à-dire dans l'enfer, c'est là que le pécheur souffrira éternellement sans pouvoir jamais acquitter ses dettes et obtenir son pardon; il n'en sortira donc jamais, mais il sera condamné à des peines éternelles, avec le serpent redoutable, avec le démon.

( )
12,59 Je te le déclare: Tu n'en sortiras pas tant que tu n'auras pas payé jusqu'au dernier centime. " ( ) 13,1 A ce moment survinrent des gens qui lui rapportèrent l'affaire des Galiléens dont Pilate avait mêlé le sang à celui de leurs sacrifices. ( ) 13,2 Il leur répondit: " Pensez-vous que ces Galiléens étaient de plus grands pécheurs que tous les autres Galiléens pour avoir subi un tel sort ? ( ) 13,3 Non, je vous le dis, mais si vous ne vous convertissez pas, vous périrez tous de même. ( ) 13,4 " Et ces dix-huit personnes sur lesquelles est tombée la tour à Siloé, et qu'elle a tuées, pensez-vous qu'elles étaient plus coupables que tous les autres habitants de Jérusalem ? ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence:
Lu dans le marathon de la parole: Voir heure 41