Evangile de Luc
11,44 Quel malheur pour vous, parce que vous êtes comme ces tombeaux qu’on ne voit pas et sur lesquels on marche sans le savoir. » ( ) 11,45 Alors un docteur de la Loi prit la parole et lui dit : « Maître, en parlant ainsi, c’est nous aussi que tu insultes. » ( ) 11,46 Jésus reprit : « Vous aussi, les docteurs de la Loi, malheureux êtes-vous, parce que vous chargez les gens de fardeaux impossibles à porter, et vous-mêmes, vous ne touchez même pas ces fardeaux d’un seul doigt. ( ) 11,47 Quel malheur pour vous, parce que vous bâtissez les tombeaux des prophètes, alors que vos pères les ont tués. ( ) 11,48 Ainsi vous témoignez que vous approuvez les actes de vos pères, puisque eux-mêmes ont tué les prophètes, et vous, vous bâtissez leurs tombeaux. ( )

11,49 C’est pourquoi la Sagesse de Dieu elle-même a dit : Je leur enverrai des prophètes et des apôtres ; parmi eux, ils en tueront et en persécuteront.


3025 Bible des peuples sur verset 2018-12-04: Je leur enverrai des prophètes… Ceux qui ont mis par écrit cette phrase de Jésus avant Luc (nous la lisons aussi dans Matthieu 23.34), l’avaient fait précéder de la formule : “La Sagesse dit”, et c’était une manière de désigner Jésus. En replaçant ces lignes à l’intérieur du discours de Jésus, Luc n’a pas cru bon de supprimer ces mots, ce qui aurait rendu le texte plus clair. Jésus affirme que les Pharisiens et les enseignants de la loi vont être les premiers responsables de la persécution contre les Chrétiens de la première heure (contre ces apôtres et ces prophètes qu’il va envoyer). Jésus affirme aussi que le châtiment mérité par les persécuteurs retombera sur la présente génération, annonçant ainsi la destruction de la nation juive en l’an 70. Les institutions chrétiennes et leurs autorités ne sont pas à l’abri de tels avertissements. Nous aussi peut-être, nous construisons une Église d’élites qui, inconsciemment, méprise les pauvres et les petits. Et alors, bien vite, on en arrive à paralyser ou à éliminer les prophètes.

( Mt 23,34 , )
11,50 Ainsi cette génération devra rendre compte du sang de tous les prophètes qui a été versé depuis la fondation du monde, ( ) 11,51 depuis le sang d’Abel jusqu’au sang de Zacharie, qui a péri entre l’autel et le sanctuaire. Oui, je vous le déclare : on en demandera compte à cette génération. ( ) 11,52 Quel malheur pour vous, docteurs de la Loi, parce que vous avez enlevé la clé de la connaissance ; vous-mêmes n’êtes pas entrés, et ceux qui voulaient entrer, vous les en avez empêchés. » ( ) 11,53 Quand Jésus fut sorti de la maison, les scribes et les pharisiens commencèrent à s’acharner contre lui et à le harceler de questions ; ( ) 11,54 ils lui tendaient des pièges pour traquer la moindre de ses paroles. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence:
Lu dans le marathon de la parole: Voir heure 40