Evangile de Luc
7,43 Shim‘ôn répond et dit: « Je suppose, celui à qui il a fait une plus grande remise. » Il lui dit: « Tu as bien jugé. » ( ) 7,44 Se tournant vers la femme, il dit à Shim‘ôn: « Regarde cette femme ! Je suis entré dans ta maison, tu ne m'as pas donné d'eau pour mes pieds. Mais elle, de ses larmes, elle a humecté mes pieds, et de ses cheveux elle les a essuyés. ( ) 7,45 Tu ne m'as pas donné de baiser. Mais elle, depuis que je suis entré, elle n'a pas cessé de se pencher et d'embrasser mes pieds. ( ) 7,46 Tu n'as pas messié ma tête d'huile. Mais elle, de parfum, elle a messié mes pieds. ( ) 7,47 Pour tout cela, je te dis, ses fautes nombreuses lui sont remises, parce qu'elle a beaucoup aimé. Mais celui à qui peu est remis aime peu. » ( 1Jn 2,12 , )

7,48 Et il dit à la femme: « Tes fautes te sont remises. »


2969 Bible des peuples sur verset 2018-12-02: Depuis les débuts on s’est posé la question : quel rapport y a-t-il entre la “pécheresse” de ce paragraphe, Marie de Magdala du paragraphe suivant, et Marie de Béthanie qui, au cours d’un autre repas, verse le parfum sur les pieds de Jésus (un geste très étrange), en la maison d’un autre Simon, et pour se voir elle aussi critiquer ? Sont-elles une, comme Jean semble le dire, ou deux, ou trois ? Luc pour sa part ne nomme pas cette femme, mais il a tout fait pour qu’on reconnaisse Marie de Béthanie, la parente de Marthe et de Lazare ( Jean 12.3). Quoi qu’il en soit, il y a des liens entre ces divers épisodes. Le scandale pour les gens religieux n’était pas qu’une fois Jésus se soit laissé approcher par une pécheresse, mais que, d’une façon habituelle, des femmes faisant partie de ses disciples l’aient approché. Et l’une d’elles, Marie de Magdala, n’avait pas dû être un modèle au temps de ses démons (8.2).

( )
7,49 Les convives commencent à se dire entre eux: « Quel est celui-ci qui remet même les fautes ? » ( ) 7,50 Il dit à la femme: « Ton adhérence te sauve. Va en paix ! » ( ) 8,1 Et c'est un jour suivant, il circule de ville en village. Il clame et annonce le message du royaume d'Elohîms. Les Douze sont avec lui, ( ) 8,2 et quelques femmes guéries de souffles malins et d'infirmités: Miriâm, appelée la Magdalit, de laquelle sept démons étaient sortis, ( ) 8,3 Iohana, la femmes de Chouzas, l'intendant d'Hèrôdès, et Shoshana, et d'autres, nombreuses, qui les servent de leurs biens. ( )



trouve dans 1 passage(s): Marie Madeleine,
trouve dans 1 liturgie(s): Dimanche-11-temps ordinaire annee C,
trouve dans 1 document(s) de référence: Catéchisme de l'Eglise Catholique § 1441,
Lu dans le marathon de la parole: Voir heure 39