Evangile de Marc
12,31 Et la deuxième est: Aime ton compagnon comme toi-même. De misva plus grande, il n'en est pas. » ( Mt 5,43 , ) 12,32 Le Sophèr lui dit: « Bien, Rabbi ! Tu as dit avec vérité: il est unique et sans autre que lui. ( ) 12,33 L'aimer de tout coeur, de toute intelligence, de toute intensité, aimer le compagnon comme soi-même, c'est plus important que toutes les montées, que tous les sacrifices. » ( ) 12,34 Iéshoua‘ voit qu'il répond avec sagacité. Il lui dit: « Tu n'es pas loin du royaume d'Elohîms. » Et personne n'ose plus l'interroger. ( ) 12,35 Iéshoua‘ enseigne dans le sanctuaire. Il répond et dit: « Comment les Sopherîm disent-ils que le messie est fils de David ? ( )

12,36 David a dit dans le souffle sacré: Harangue de IHVH-Adonaï à mon Adôn: Siège à ma droite, jusqu'à ce que je mette tes ennemis sous tes pieds.


839 Bible des peuples sur verset 2018-01-10: Jésus cite le Psaume 110. On considérait à cette époque le livre des Psaumes tout entier comme l’œuvre de David. L’auteur dit : “Oracle du Seigneur pour mon seigneur”. La seconde fois, “mon seigneur” a le sens le plus commun et est équivalent de “mon maître”. Certains se sont demandé s’il y avait là une parole prophétique annonçant le Messie ; de fait il n’y a rien de plus dans ce vers que ce que Jésus lui fait dire. Il s’est contenté de laisser sans réponse les experts qui ont toujours réponse à tout. Mais il est clair que si ce Psaume lui est venu tout de suite à la mémoire, c’est parce qu’il avait très habituellement à l’esprit sa vocation messianique. Et si les disciples, qui ont oublié 99% de ses faits et de ses paroles, se sont rappelés celles-ci, c’est parce que le Psaume contenait deux expressions qui trouveraient leur plein sens en Jésus ressuscité : Assieds-toi à ma droite, et : Tu es prêtre à jamais à la façon de Melkisédek (Hébreux 7).

( Ps 109,1 , He 7,1 )
12,37 David lui-même le dit: ‹ Adôn ›, comment est-il son fils ? » Une foule nombreuse entend ses paroles avec joie. ( ) 12,38 Dans son enseignement il dit: « Gardez-vous des Sopherîm: ils veulent marcher en robes et salutations dans les marchés, ( ) 12,39 et premières stalles dans les synagogues et premières places dans les dîners, ( ) 12,40 ces dévoreurs des maisons de veuves qui, pour l'apparence, prient longuement. Ils recevront la pire condamnation. » ( ) 12,41 Il s'assoit devant le trésor et regarde la foule jeter des monnaies dans le trésor. Beaucoup de riches en jettent beaucoup. ( 1R 17,9 , )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: