Evangile de Marc
10,27 Iéshoua‘ les fixe et dit: « À des hommes, impossible, mais non à Elohîms: oui, tout est possible à Elohîms. » ( ) 10,28 Petros commence à lui dire: « Voici, nous avons nous-mêmes tout laissé et nous te suivons. » ( ) 10,29 Iéshoua‘ dit: « Amén, je vous dis: personne ne laisse maison, ou frères, ou soeurs, ou mère, ou père, ou enfants, ou champs, à cause de moi et à cause de l'annonce, ( Mt 19,29 , Lc 18,29 ) 10,30 sans recevoir au centuple maintenant, en ce temps: maisons, et frères, et soeurs, et mères, et enfants, et champs, ­ avec des persécutions ­, et dans l'ère qui vient, la vie en pérennité. ( ) 10,31 Beaucoup de premiers seront derniers, et les derniers, premiers. » ( )

10,32 Maintenant, ils sont sur la route; ils montent à Ieroushalaîm. Iéshoua‘ va devant eux. Ils sont effrayés, et ceux qui le suivent frémissent. Il prend à nouveau les Douze avec lui. Il commence à leur dire ce qui va lui arriver:


20738 Bible des Peuples sur titre chapitre 2023-11-11: Pour la troisième fois Jésus annonce sa passion

10765 Saint Jean Chrysostome (Peronne-Vivès 1868) sur verset 2023-08-05: Pour adoucir la douleur qu'ils éprouveront de sa passion et de sa mort par l'espérance de sa résurrection, il ajoute: «Et il ressuscitera le troisième jour». Il ne leur avait pas caché le mystère de ses douleurs et de ses opprobres; c'était pour eux un motif d'ajouter foi aux autres prédictions qu'il leur faisait.

10764 Glose (Peronne-Vivès 1868) sur verset 2023-08-05: «Le Fils de l'homme», car c'est lui seul qui doit souffrir, la divinité est inaccessible aux souffrances. «Il sera livré (par Judas) aux princes des prêtres, aux scribes et aux anciens, et ils condamneront à mort ( décrant juridiquement digne de mort), et ils livreront aux Gentils» (à Pite, idolâtre). «Et ils insulteront» (s soldats de Pite); «ils le couvriront de crachats, ils le flagelleront, et ils le mettront à mort».

10763 Saint Jean Chrysostome (Peronne-Vivès 1868) sur verset 2023-08-05: Il leur prédit en détail toutes les circonstances de sa passion pour prévenir le trouble soudain qui se serait emparé d'eux à la vue d'une épreuve nouvelle qu'il ne leur aurait point fait connaître. «Voici que nous allons à Jérusalem et le Fils de l'homme», etc.

10762 Théophylactus (Peronne-Vivès 1868) sur verset 2023-08-05: Il veut nous montrer qu'il court au-devant de sa passion et qu'il ne refuse pas de souffrir la mort pour notre salut. «Et ils le suivaient, remplis d'étonnement et de crainte».

10761 Théophylactus (Peronne-Vivès 1868) sur verset 2023-08-05: Il veut affermir le coeur de ses disciples qui, ainsi prévenus, devaient supporter plus facilement cette épreuve et ne pas s'en effrayer outre mesure, comme d'un malheur inattendu. Il veut encore les convaincre que sa mort est volontaire; car celui qui prévoit sa mort, qui peut la fuir et ne la fuit pas, montre avec évidence que c'est volontairement qu'il se livre à la mort. Il prend à part ses disciples, car il était juste que ce fût à ses amis les plus intimes qu'il révélât le mystère de sa Passion.

10760 Bede (Peronne-Vivès 1868) sur verset 2023-08-05: Ils craignaient de partager la mort qui l'attendait, ou du moins ils redoutaient de voir succomber sous les efforts de ses ennemis celui dont la présence et les divines leçons faisaient toute leur joie. Or, le Seigneur, prévoyant le trouble que le spectacle de sa passion devait jeter dans l'âme de ses disciples, leur prédit à la fois les tourments de sa passion et la gloire de sa résurrection. «Et Jésus, de nouveau, prenant à part les douze, commença à leur dire», etc.

10759 Bede (Peronne-Vivès 1868) sur verset 2023-08-05: Les disciples n'avaient pas oublié la prédiction que le Seigneur leur avait faite, de ce qu'il devait souffrir de la part des princes, des prêtres et des scribes; aussi n'était-ce qu'avec un sentiment de crainte qu'ils prenaient le chemin de Jérusalem: «Or, ils étaient en chemin pour aller à Jérusalem et Jésus marchait devant eux».

( )
10,33 « Voici, nous montons à Ieroushalaîm. Le fils de l'homme sera livré aux chefs des desservants et aux Sopherîm: ils le condamneront à mort, ils le livreront aux goîm. ( Dn 7,13 , ) 10,34 Ils le bafoueront, cracheront sur lui, le fouetteront et le tueront. Puis, après trois jours, il se relèvera. ( ) 10,35 Ia‘acob et Iohanân, les deux Bèn Zabdi, se rapprochent de lui et lui disent: « Rabbi, nous voulons que, quoi que nous te demandions, tu le fasses pour nous. » ( Mc 9,33 , ) 10,36 Il leur dit: « Que voulez-vous que je fasse pour vous ? » ( ) 10,37 Ils lui disent: « Donne-nous de siéger, l'un à ta droite, l'autre à ta gauche, dans ta gloire. » ( )



trouve dans 1 passage(s): Le danger des richesses,
trouve dans 1 liturgie(s): Dimanche-28-temps ordinaire annee B,
trouve dans 0 document(s) de référence: