Evangile de Marc
7,25 Et vite une femme l'entend, dont la petite fille a un souffle contaminé. Elle vient et tombe à ses pieds. ( ) 7,26 La femme est une Hellène, une Syro-Phénicienne de race. Elle lui demande de jeter le démon hors de sa fille. ( ) 7,27 Il lui dit: « Laisse les enfants se rassasier d'abord. Non, il n'est pas beau de prendre le pain des enfants et de le jeter aux chiots. » ( ) 7,28 Elle répond et lui dit: « Oui, Adôn, mais les chiots, sous la table, mangent des miettes des enfants. » ( Ex 13,19 , ) 7,29 Il lui dit: « À cause de cette parole, va. Le démon est sorti de ta fille. » ( )

7,30 Elle s'en va à sa maison. Elle trouve l'enfant étendue sur le lit: le démon était sorti d'elle.


( )
7,31 À nouveau, il sort des frontières de Sor. Il vient par Sidôn vers la mer de Galil, au milieu des frontières des Dix-Villes. ( Is 35,5 , Mc 8,22 Rm 15,7 Ep 2,11 Mc 14,22 ) 7,32 Et voici, ils lui amènent un sourd qui s'exprime avec difficulté. Ils le supplient d'imposer sur lui sa main. ( ) 7,33 Il le prend, l'éloigne de la foule, à part: il jette ses doigts sur ses oreilles, crache et lui touche la langue. ( ) 7,34 Il lève le regard vers le ciel, gémit et lui dit: « Ephphatha », c'est-à-dire: « Ouvre-toi. » ( Mc 5,40 , ) 7,35 Vite, ses oreilles s'ouvrent, se délie le lien de sa langue: il parle droit. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence: