Evangile de Marc
6,56 Partout où il entrait, villages, villes ou hameaux, on mettait les malades sur les places; on le suppliait de les laisser toucher seulement la frange de son vêtement; et ceux qui le touchaient étaient tous sauvés. ( Nb 15,38 , ) 7,1 Les Pharisiens et quelques scribes venus de Jérusalem se rassemblent auprès de Jésus. ( Mc 3,22 , ) 7,2 Ils voient que certains de ses disciples prennent leurs repas avec des mains impures, c'est-à-dire sans les avoir lavées. ( ) 7,3 En effet, les Pharisiens, comme tous les Juifs, ne mangent pas sans s'être lavé soigneusement les mains, par attachement à la tradition des anciens; ( ) 7,4 en revenant du marché, ils ne mangent pas sans avoir fait des ablutions; et il y a beaucoup d'autres pratiques traditionnelles auxquelles ils sont attachés: lavages rituels des coupes, des cruches et des plats. ( 1Co 10,31 , )

7,5 Les Pharisiens et les scribes demandent donc à Jésus: " Pourquoi tes disciples ne se conduisent-ils pas conformément à la tradition des anciens, mais prennent-ils leur repas avec des mains impures ? "


774 Bible des peuples sur verset 2018-01-03: La tradition des anciens. C’est ainsi que les maîtres de la Loi désignent les traditions qui prennent forme peu à peu entre eux et qu’ils se transmettent oralement. On les attribue aux anciens pour leur donner de l’autorité et c’est cette autorité que Jésus conteste. Jésus attaque ces traditions sur un point qui indignait bien des Juifs de son temps. Ce n’est pas que Jésus soit un “protestant” avant l’heure et qu’il oppose la Bible, seule autorité, à la tradition de la communauté religieuse d’Israël. Jésus accepte, comme les pharisiens, l’interprétation officielle de la Bible (Matthieu 23.2), mais il ne se presse pas pour appeler Tradition les enseignements des maîtres du moment. Aussitôt Jésus prononce la fameuse sentence : ce qui entre dans l’homme… Dans le cas présent il se réfère aux aliments que l’on prend, ayant “les mains impures”. À cette époque se multipliaient les rites de purification avec de l’eau, avant ou au cours des repas (Jean 2.6). Mais, bien sûr, la sentence de Jésus, sous sa forme si universelle, met en cause la discrimination entre aliments purs et impurs (Lev11). Ce qui entre du dehors est l’aliment ; ce qui sort de la personne sont les intentions. Parce que cela n’entre pas dans le cœur mais dans l’estomac : Jésus démythifie le langage et distingue le biologique su spirituel. Il oppose cœur et estomac, tout comme Paul opposera estomac et corps en 1Corinthiens 6.13.

( Lv 11,4 , Mt 23,2 Jn 2,6 1Co 6,13 )
7,6 Il leur dit: " Ésaïe a bien prophétisé à votre sujet, hypocrites, car il est écrit: Ce peuple m'honore des lèvres, mais son coeur est loin de moi; ( ) 7,7 c'est en vain qu'ils me rendent un culte car les doctrines qu'ils enseignent ne sont que préceptes d'hommes. ( ) 7,8 Vous laissez de côté le commandement de Dieu et vous vous attachez à la tradition des hommes. " ( ) 7,9 Il leur disait: " Vous repoussez bel et bien le commandement de Dieu pour garder votre tradition. ( ) 7,10 " Car Moïse a dit: "Honore ton père et ta mère ", et encore: "Celui qui insulte père ou mère, qu'il soit puni de mort. " ( )



trouve dans 1 passage(s): Controverse sur la tradition,
trouve dans 1 liturgie(s): Dimanche-22-temps ordinaire annee B,
trouve dans 0 document(s) de référence: