Evangile de Marc
6,56 En quelque lieu qu'il arrivât, dans les villages, dans les villes ou dans les campagnes, on mettait les malades sur les places publiques, et on le priait de leur permettre seulement de toucher le bord de son vêtement. Et tous ceux qui le touchaient étaient guéris. ( Nb 15,38 , ) 7,1 Les pharisiens et quelques scribes, venus de Jérusalem, s'assemblèrent auprès de Jésus. ( Mc 3,22 , ) 7,2 Ils virent quelques-uns de ses disciples prendre leurs repas avec des mains impures, c'est-à-dire, non lavées. ( ) 7,3 Or, les pharisiens et tous les Juifs ne mangent pas sans s'être lavé soigneusement les mains, conformément à la tradition des anciens; ( ) 7,4 et, quand ils reviennent de la place publique, ils ne mangent qu'après s'être purifiés. Ils ont encore beaucoup d'autres observances traditionnelles, comme le lavage des coupes, des cruches et des vases d'airain. ( 1Co 10,31 , )

7,5 Et les pharisiens et les scribes lui demandèrent: Pourquoi tes disciples ne suivent-ils pas la tradition des anciens, mais prennent-ils leurs repas avec des mains impures?


774 Bible des peuples sur verset 2018-01-03: La tradition des anciens. C’est ainsi que les maîtres de la Loi désignent les traditions qui prennent forme peu à peu entre eux et qu’ils se transmettent oralement. On les attribue aux anciens pour leur donner de l’autorité et c’est cette autorité que Jésus conteste. Jésus attaque ces traditions sur un point qui indignait bien des Juifs de son temps. Ce n’est pas que Jésus soit un “protestant” avant l’heure et qu’il oppose la Bible, seule autorité, à la tradition de la communauté religieuse d’Israël. Jésus accepte, comme les pharisiens, l’interprétation officielle de la Bible (Matthieu 23.2), mais il ne se presse pas pour appeler Tradition les enseignements des maîtres du moment. Aussitôt Jésus prononce la fameuse sentence : ce qui entre dans l’homme… Dans le cas présent il se réfère aux aliments que l’on prend, ayant “les mains impures”. À cette époque se multipliaient les rites de purification avec de l’eau, avant ou au cours des repas (Jean 2.6). Mais, bien sûr, la sentence de Jésus, sous sa forme si universelle, met en cause la discrimination entre aliments purs et impurs (Lev11). Ce qui entre du dehors est l’aliment ; ce qui sort de la personne sont les intentions. Parce que cela n’entre pas dans le cœur mais dans l’estomac : Jésus démythifie le langage et distingue le biologique su spirituel. Il oppose cœur et estomac, tout comme Paul opposera estomac et corps en 1Corinthiens 6.13.

( Lv 11,4 , Mt 23,2 Jn 2,6 1Co 6,13 )
7,6 Jésus leur répondit: Hypocrites, Ésaïe a bien prophétisé sur vous, ainsi qu'il est écrit: Ce peuple m'honore des lèvres, Mais son coeur est éloigné de moi. ( ) 7,7 C'est en vain qu'ils m'honorent, En donnant des préceptes qui sont des commandements d'hommes. ( ) 7,8 Vous abandonnez le commandement de Dieu, et vous observez la tradition des hommes. ( ) 7,9 Il leur dit encore: Vous anéantissez fort bien le commandement de Dieu, pour garder votre tradition. ( ) 7,10 Car Moïse a dit: Honore ton père et ta mère; et: Celui qui maudira son père ou sa mère sera puni de mort. ( )



trouve dans 1 passage(s): Controverse sur la tradition,
trouve dans 1 liturgie(s): Dimanche-22-temps ordinaire annee B,
trouve dans 0 document(s) de référence: