Evangile de Marc
2,5 Iéshoua‘ voit leur adhérence. Il dit au paralytique: « Enfant, tes fautes te sont remises. » ( ) 2,6 Or, quelques Sopherîm étaient assis là, ils ruminaient en leur coeur: ( ) 2,7 « Quoi ! Celui-là parle ainsi ! Il blasphème ! Qui peut remettre les fautes, sinon un seul: Elohîms ? » ( ) 2,8 Vite, en son souffle, Iéshoua‘ sait qu'ils ruminent en eux-mêmes. Il leur dit: « Pourquoi ruminez-vous ainsi en vos coeurs ? ( ) 2,9 Qu'est-il plus facile ? Dire au paralytique: ‹ Tes fautes te sont remises › ou lui dire: ‹ Réveille-toi, prends ton grabat et marche › ? ( )

2,10 Eh bien, le fils de l'homme a pouvoir sur terre de remettre les fautes. Et pour que vous le sachiez... »


698 Bible des peuples sur verset 2017-12-20: Le Fils de l’Homme a autorité sur la terre pour remettre les péchés. Cette parole semble dépasser tellement ce que pouvaient comprendre les auditeurs qu’on peut se demander si Jésus lui-même l’a prononcée à ce moment. Pourtant c’est un fait qu’elle se trouve identique dans les trois évangiles synoptiques et elle faisait sûrement partie de la tradition la plus ancienne, celle des apôtres. Elle retrouve toute sa couleur hébraïque si l’on se rappelle que les Juifs de ce temps ne prononçaient pas habituellement le nom de Dieu mais disaient : “les Cieux”. Ceux qui ont critiqué Jésus (v. 7) ont dit fort probablement : “Qui peut pardonner sinon les Cieux ?” et Jésus répond : “Mais sur la terre le Fils de l’Homme a pouvoir… “Tout comme il est dit en Matthieu 16.19 et 18.18. Dans la religion juive, personne n’avait pouvoir pour remettre les péchés ; le prêtre pouvait seulement constater qu’il n’y avait pas eu péché ou que le péché avait été réparé par restitution ou sacrifice. Ce que Jésus affirme premièrement et que tout le monde peut comprendre, c’est le pardon accordé sur terre et que Dieu ratifie ; mais il le dit d’une façon telle qu’il se donne à lui-même une autorité que nul n’oserait réclamer.

( Dn 7,13 , )
2,11 Il dit au paralytique: « À toi, je dis: Réveille-toi, prends ton grabat et va dans ta maison. » ( ) 2,12 Il se réveille, et, vite, prend son grabat et sort devant tous. Tous sont stupéfaits; ils glorifient Elohîms et disent: « Cela, nous ne l'avons jamais vu ! » ( ) 2,13 Il sort à nouveau au bord de la mer. Toute la foule vient à lui. Il les enseigne. ( 1S 21,1 , ) 2,14 Il passe, il voit Lévi bèn Halphaï assis à la gabelle. Il lui dit: « Suis-moi. » Il se lève et le suit. ( Mt 9,9 , ) 2,15 Et c'est, quand il s'étend à table dans sa maison, de nombreux gabelous et des fauteurs se mettent à table avec Iéshoua‘ et ses adeptes. Oui, ils sont nombreux à le suivre. ( )



trouve dans 1 passage(s): Guérison du paralytique,
trouve dans 1 liturgie(s): Dimanche-7-temps ordinaire annee B,
trouve dans 1 document(s) de référence: Catéchisme de l'Eglise Catholique § 1441,