Evangile de Marc
2,2 Ils s'y rassemblent, si nombreux qu'il ne reste plus de place, même devant la porte. Il leur dit la parole. ( Lc 4,21 , Ac 6,4 Ac 10,44 Ac 14,25 Rm 10,8 ) 2,3 Ils viennent et portent en face de lui un paralytique qu'ils soulèvent à quatre. ( ) 2,4 Comme ils ne pouvaient le lui présenter, à cause de la foule, ils défont le toit là où il se trouvait. Ayant creusé un trou, ils laissent aller le grabat où le paralytique était étendu. ( ) 2,5 Iéshoua‘ voit leur adhérence. Il dit au paralytique: « Enfant, tes fautes te sont remises. » ( ) 2,6 Or, quelques Sopherîm étaient assis là, ils ruminaient en leur coeur: ( )

2,7 « Quoi ! Celui-là parle ainsi ! Il blasphème ! Qui peut remettre les fautes, sinon un seul: Elohîms ? »


( )
2,8 Vite, en son souffle, Iéshoua‘ sait qu'ils ruminent en eux-mêmes. Il leur dit: « Pourquoi ruminez-vous ainsi en vos coeurs ? ( ) 2,9 Qu'est-il plus facile ? Dire au paralytique: ‹ Tes fautes te sont remises › ou lui dire: ‹ Réveille-toi, prends ton grabat et marche › ? ( ) 2,10 Eh bien, le fils de l'homme a pouvoir sur terre de remettre les fautes. Et pour que vous le sachiez... » ( Dn 7,13 , ) 2,11 Il dit au paralytique: « À toi, je dis: Réveille-toi, prends ton grabat et va dans ta maison. » ( ) 2,12 Il se réveille, et, vite, prend son grabat et sort devant tous. Tous sont stupéfaits; ils glorifient Elohîms et disent: « Cela, nous ne l'avons jamais vu ! » ( )



trouve dans 1 passage(s): Guérison du paralytique,
trouve dans 1 liturgie(s): Dimanche-7-temps ordinaire annee B,
trouve dans 5 document(s) de référence: Catéchisme de l'Eglise Catholique § 430, , § 574 , § 574 , § 589 , § 1441