Evangile de Matthieu
28,6 Il n’est pas ici, car il est ressuscité, comme il l’avait dit. Venez voir l’endroit où il reposait. ( ) 28,7 Puis, vite, allez dire à ses disciples : “Il est ressuscité d’entre les morts, et voici qu’il vous précède en Galilée ; là, vous le verrez.” Voilà ce que j’avais à vous dire. » ( ) 28,8 Vite, elles quittèrent le tombeau, remplies à la fois de crainte et d’une grande joie, et elles coururent porter la nouvelle à ses disciples. ( ) 28,9 Et voici que Jésus vint à leur rencontre et leur dit : « Je vous salue. » Elles s’approchèrent, lui saisirent les pieds et se prosternèrent devant lui. ( ) 28,10 Alors Jésus leur dit : « Soyez sans crainte, allez annoncer à mes frères qu’ils doivent se rendre en Galilée : c’est là qu’ils me verront. » ( )

28,11 Tandis qu’elles étaient en chemin, quelques-uns des gardes allèrent en ville annoncer aux grands prêtres tout ce qui s’était passé.


20675 Bible des Peuples sur titre chapitre 2023-11-11: Le rapport de la garde

9892 Severe (Peronne-Vivès 1868) sur verset 2023-08-05: Ce n'est pas assez pour eux d'avoir mis le Maître à mort, ils cherchent encore les moyens de perdre les disciples, et veulent leur faire un crime de la puissance de leur maître. Oui les soldats ont laissé échapper, et les Juifs ont perdu le corps de Jésus; mais, si les disciples l'ont enlevé, ce n'est point furtivement, mais par la foi; ce n'est point par fraude, mais par leur vertu; ce n'est point par un crime, mais par leur sainteté, et ils l'ont enlevé plein de vie, et non comme une victime de la mort.

9891 Saint Augustin (Peronne-Vivès 1868) sur verset 2023-08-05: Parmi les prodiges qui entourèrent la mort et la résurrection de Jésus-Christ, les uns, comme les ténèbres furent communs à tout l'univers, les autres furent particu liers aux soldats qui gardaient le tombeau, comme l'apparition miraculeuse de l'ange et le trem blement de terre que Dieu permit pour 1es remplir d'effroi et les forcer de rendre témoignage à la vérité. Car la vérité brille d'un plus vif éclat lorsqu'elle est répandue par ses propres adver saires, et c'est ce qui est arrivé ici: «Quand elles furent parties, quelques-uns des gardes vin rent dans la ville, et annoncèrent aux princes des prêtres tout ce qui s'était passé».

9890 Glose (Peronne-Vivès 1868) sur verset 2023-08-05: Ils vont même au-devant de la crainte que les soldats auraient pu avoir que le gouverneur punit leur négligence, s'ils répandaient ce mensonge: «Et si cela vient à la connaissance du gouverneur, nous l'apaiserons et nous vous mettrons à cou vert».

9889 Saint Hilaire de Poitiers (Peronne-Vivès 1868) sur verset 2023-08-05: C'est à ce prix qu'on achète le silence sur la résurrection et le men songe de l'enlèvement du corps, parce qu'en effet la gloire du monde, qui consiste dans l'estime et le désir de l'argent, est une négation de la gloire de Jésus-Christ.

9888 Remi (Peronne-Vivès 1868) sur verset 2023-08-05: Mais si d'ailleurs les gardes dormaient, comment purent-ils voir qu'on avait enlevé le corps? et, s'ils n'ont pu le voir, comment ont-ils pu servir de témoins? Ils n'ont donc pu atteindre le but qu'ils se proposaient.

9887 Saint Jérôme (Peronne-Vivès 1868) sur verset 2023-08-05: Ainsi, les princes des prêtres qui auraient dû se convertir, et chercher eux aussi Jésus ressuscité, persévèrent dans leur malice et se servent de l'argent qui devait être consacré à l'usage du temple pour acheter un mensonge, de même qu'ils ont donné précédemment trente pièces d'argent au traî tre Judas: «Ceux-ci rassemblèrent les anciens, et, ayant tenu conseil, ils donnèrent une grosse somme d'argent aux soldats».

9886 Severe (Peronne-Vivès 1868) sur verset 2023-08-05: Ce bruit s'est répandu parmi les Juifs, mais non parmi les chrétiens, car ce que les Juifs ont voulu obscurcir dans la Judée, à prix d'argent, la foi l'a fait briller du plus vif éclat dans tout l'univers.

9885 Saint Hilaire de Poitiers (Peronne-Vivès 1868) sur verset 2023-08-05: Tous ceux qui font abus de l'argent du temple, ou de tout ce qui doit servir à l'usage de l'Église, pour satisfaire leurs désirs ou leurs passions, sont sem blables aux scribes et aux prêtres qui achètent à prix d'argent le mensonge et le sang de Jésus-Christ.

9884 Saint Jean Chrysostome (Peronne-Vivès 1868) sur verset 2023-08-05: Voyez comme la corruption est générale: Pilate s'est laissé gagner, le peuple juif soulever et les soldats corrompre. «Et les soldats ayant reçu l'argent firent ce qu'on leur avait dit». Puisque l'argent n, une telle force sur l'esprit d'un disciple que de lui faire trahir son divin Maître, ne soyez pas surpris de voir des soldats gagnés eux-mêmes à prix d'argent.

9883 Raban (Peronne-Vivès 1868) sur verset 2023-08-05: Souvent la simplicité d'une âme sans instruction, et même une ignorance grossière, révèle la vérité sans artifice et telle qu'elle est, tandis que l'astucieuse malignité s'efforce de faire passer le mensonge pour la vérité, en lui donnant les dehors de la vraisemblance.

9882 Saint Jean Chrysostome (Peronne-Vivès 1868) sur verset 2023-08-05: Car comment des hommes pauvres, sans esprit, et qui n'osaient se montrer, auraient-ils osé enlever le corps de leur maître? Si, lorsqu'ils vivaient encore, ils se sont tous enfui, comment, après sa mort, n'auraient-ils pas craint cette multitude de gens armés? Et encore, est-ce qu'ils pou vaient renverser la pierre du sépulcre qui ne pouvait être soulevée que par plusieurs bras? Est-ce que le sceau public n'y avait pas été apposé? Pourquoi d'ailleurs ne l'ont-ils pas dérobé la première nuit, lorsqu'il n'y avait aucune garde au tombeau? car ce n'est que le jour du sabbat qu'ils demandèrent une garde à Pilate. Que signifient encore ces suaires que Pierre vit placés dans le sépulcre? Si les disciples avaient voulu dérober le corps, ils ne l'eussent pas enlevé dépouillé de son linceul, non-seulement par respect, mais encore pour ne pas être retardés par cette opération et donner aux soldats les moyens de s'emparer d'eux, d'autant plus que la myrrhe était tellem ent gluante et collée au corps et au linceul qu'il était fort difficile de le déta cher du corps. Tout ce qu'on a dit sur ce vol prétendu n'a donc aucune vraisemblance, et tout ce que les Juifs ont amassé pour obscurcir le fait de la résurrection n'a servi qu'à le rendre plus éclatant, car, en publiant que les disciples ont enlevé le corps de Jésus, ils avouent que le corps n'était plus dans le sépulcre. Or, la crainte dont les Apôtres étaient remplis, et le soin avec le quel les soldats gardaient le tombeau démontrent l'impossibilité de cet enlèvement.

9881 Raban (Peronne-Vivès 1868) sur verset 2023-08-05: De même que le crime du sang répandu, qu'ils ont appelé sur eux et sur leurs enfants, les accable du poids énorme de leurs péchés, ainsi ce mensonge qu'ils achètent, et qui a pour but de nier la vérité de la résurrection, les tient enchaînés dans les liens d'un crime qui dure à ja mais: «Et ce bruit qu'ils répandirent se répète encore aujourd'hui parmi les Juifs».

3413 Bible des peuples sur verset 2018-12-16: Cette péricope ne se trouve que chez Matthieu. Elle se réfère sûrement à une rumeur qui courait parmi les Juifs au sujet d’un enlèvement du corps. De fait elle se lit dans ce qu’on a appelé “l’Évangile du ghetto”, la version juive de la vie de Jésus, laquelle commence par une naissance illégitime. Par sa seule existence cette rumeur confirme ce que dit l’évangile : le cadavre avait bel et bien disparu et les autorités étaient incapables d’en dire quelque chose.

( )
28,12 Ceux-ci, après s’être réunis avec les anciens et avoir tenu conseil, donnèrent aux soldats une forte somme ( ) 28,13 en disant : « Voici ce que vous direz : “Ses disciples sont venus voler le corps, la nuit pendant que nous dormions.” ( ) 28,14 Et si tout cela vient aux oreilles du gouverneur, nous lui expliquerons la chose, et nous vous éviterons tout ennui. » ( ) 28,15 Les soldats prirent l’argent et suivirent les instructions. Et cette explication s’est propagée chez les Juifs jusqu’à aujourd’hui. ( ) 28,16 Les onze disciples s’en allèrent en Galilée, à la montagne où Jésus leur avait ordonné de se rendre. ( Mc 6,7 , )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence:
Lu dans le marathon de la parole: Voir heure 24