Evangile de Matthieu
26,69 Petros est assis dehors, dans la cour.Une servante s'approche de lui et dit:« Toi aussi, tu étais avec Iéshoua‘, le Galiléen. ( ) 26,70 Mais il nie devant tous et dit: « Je ne sais pas ce que tu dis. » ( ) 26,71 Il sort vers le porche.Une autre le voit et dit à ceux qui sont là:« Celui-là était avec Iéshoua‘ le Nazoréen. » ( ) 26,72 Et à nouveau, il nie avec serment: « Je ne connais pas l'homme ! » ( ) 26,73 Peu après, ceux qui se trouvent là s'approchent et disent à Petros:« C'est vrai, toi aussi tu en es ! Oui, ta langue te dénonce ! » ( )

26,74 Alors il se met à jurer avec des anathèmes: « Je ne connais pas l'homme ! »Vite, un coq chante.


( )
26,75 Petros se souvient du mot que Iéshoua‘ lui avait dit:« Avant que le coq chante, trois fois, tu m'auras renié. »Il sort dehors et pleure amèrement. ( ) 27,1 Et puis, au matin,tous les chefs des desservants et les anciens du peupletiennent conseil contre Iéshoua‘ pour le mettre à mort. ( ) 27,2 Ils le lient, l'emmènent et le livrent à Pilatus, le procurateur. ( ) 27,3 Alors Iehouda, celui qui l'a livré, voit qu'il est condamné.Pris de remords, il rapporte les trente sicles d'argentaux chefs des desservants et aux anciens en disant: ( Mt 26,53 , ) 27,4 « J'ai fauté. J'ai livré un sang innocent. »Ils disent: « Qu'est-ce pour nous ? Vois toi-même. » ( )



trouve dans 2 passage(s): La passion, Le procès,
trouve dans 1 liturgie(s): Dimanche-1-Dimanche des Rameaux et de la Passion annee A,
trouve dans 0 document(s) de référence:
Lu dans le marathon de la parole: Voir heure 24