Evangile de Matthieu
8,29 Et voici, ils crient et disent: « Qu'y a-t-il entre nous et toi, Bèn Elohîms ? Es-tu venu jusqu'ici, avant le temps, pour nous tourmenter ? » ( ) 8,30 Or il y a, loin d'eux, un troupeau de nombreux cochons. Ils paissent. ( ) 8,31 Les démons le supplient et disent: « Si tu nous jettes dehors, envoie-nous dans le troupeau de cochons. » ( ) 8,32 Il leur dit: « Allez. » Ils sortent et s'en vont dans les cochons. Et voici, tous les cochons se ruent du haut de la falaise dans la mer. Ils meurent dans les eaux. ( ) 8,33 Les gardiens s'enfuient et s'en vont en ville. Ils annoncent tout ce qui est survenu aux démoniaques. ( )

8,34 Et voici, toute la ville sort à la rencontre de Iéshoua‘. Le voyant, ils le supplient de s'éloigner de leur frontière.


( )
9,1 Il monte en barque, fait la traversée et vient dans sa ville. ( ) 9,2 Et voici, ils lui présentent un paralytique jeté sur un lit. Iéshoua‘ voit leur adhérence et dit au paralytique: « Courage, enfant. Tes fautes te sont remises. » ( 1Jn 2,12 , ) 9,3 Et voici, certains des Sopherîm disent en eux-mêmes: « Celui-là blasphème. » ( ) 9,4 Iéshoua‘ pénètre leurs combines et dit: « Pourquoi ces combines criminelles en vos coeurs ? ( ) 9,5 Oui, qu'est-il plus facile ? Dire: ‹ Tes fautes sont remises ›, ou dire: ‹ Réveille-toi et marche › ? ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 0 document(s) de référence:
Lu dans le marathon de la parole: Voir heure 20