Evangile de Matthieu
8,22 Mais Jésus lui répondit: Suis-moi, et laisse les morts ensevelir leurs morts. ( ) 8,23 Il monta dans la barque, et ses disciples le suivirent. ( ) 8,24 Et voici, il s'éleva sur la mer une si grande tempête que la barque était couverte par les flots. Et lui, il dormait. ( ) 8,25 Les disciples s'étant approchés le réveillèrent, et dirent: Seigneur, sauve-nous, nous périssons! ( ) 8,26 Il leur dit: Pourquoi avez-vous peur, gens de peu de foi? Alors il se leva, menaça les vents et la mer, et il y eut un grand calme. ( )

8,27 Ces hommes furent saisis d'étonnement: Quel est celui-ci, disaient-ils, à qui obéissent même les vents et la mer?


3206 Bible des peuples sur verset 2018-12-09: Les gens (ou : les hommes) est un terme que Matthieu réserve généralement à ceux que qui ne connaissent pas Dieu ou qui regardent Jésus de l’extérieur : Matthieu 5.13 ; 6.1 ; 16.13.

( )
8,28 Lorsqu'il fut à l'autre bord, dans le pays des Gadaréniens, deux démoniaques, sortant des sépulcres, vinrent au-devant de lui. Ils étaient si furieux que personne n'osait passer par là. ( ) 8,29 Et voici, ils s'écrièrent: Qu'y a-t-il entre nous et toi, Fils de Dieu? Es-tu venu ici pour nous tourmenter avant le temps? ( ) 8,30 Il y avait loin d'eux un grand troupeau de pourceaux qui paissaient. ( ) 8,31 Les démons priaient Jésus, disant: Si tu nous chasses, envoie-nous dans ce troupeau de pourceaux. ( ) 8,32 Il leur dit: Allez! Ils sortirent, et entrèrent dans les pourceaux. Et voici, tout le troupeau se précipita des pentes escarpées dans la mer, et ils périrent dans les eaux. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 3 document(s) de référence: , § , § Laudato Si § 98,
Lu dans le marathon de la parole: Voir heure 20