Evangile de Matthieu
8,22 Iéshoua‘ dit: « Suis-moi ! Laisse les morts ensevelir leurs morts ! » ( ) 8,23 Il monte en barque, et ses adeptes le suivent. ( ) 8,24 Et voici, survient un grand ébranlement de la mer; la barque est recouverte de vagues; mais lui dort. ( ) 8,25 Ils s'approchent, le réveillent et disent: « Adôn, sauve-nous ! Nous périssons ! » ( ) 8,26 Il leur dit: « Pourquoi êtes-vous des couards, nains de l'adhérence ? » Alors il se réveille, rabroue les vents et la mer, et c'est le calme plat. ( )

8,27 Les hommes s'étonnent et disent: « Qui est-il, celui-là ? Oui, même les vents et la mer lui obéissent. »


3206 Bible des peuples sur verset 2018-12-09: Les gens (ou : les hommes) est un terme que Matthieu réserve généralement à ceux que qui ne connaissent pas Dieu ou qui regardent Jésus de l’extérieur : Matthieu 5.13 ; 6.1 ; 16.13.

( )
8,28 Quand il vient de l'autre côté, au pays des Gadarènoï, deux démoniaques viennent à sa rencontre. Ils sortent des sépulcres. Ils sont très dangereux, tellement que personne n'a la force de passer par cette route. ( ) 8,29 Et voici, ils crient et disent: « Qu'y a-t-il entre nous et toi, Bèn Elohîms ? Es-tu venu jusqu'ici, avant le temps, pour nous tourmenter ? » ( ) 8,30 Or il y a, loin d'eux, un troupeau de nombreux cochons. Ils paissent. ( ) 8,31 Les démons le supplient et disent: « Si tu nous jettes dehors, envoie-nous dans le troupeau de cochons. » ( ) 8,32 Il leur dit: « Allez. » Ils sortent et s'en vont dans les cochons. Et voici, tous les cochons se ruent du haut de la falaise dans la mer. Ils meurent dans les eaux. ( )



trouve dans 0 passage(s):
trouve dans 0 liturgie(s):
trouve dans 3 document(s) de référence: , § , § Laudato Si § 98,
Lu dans le marathon de la parole: Voir heure 20