Evangile de Matthieu
5,43 " Vous avez appris qu'il a été dit: Tu aimeras ton prochain et tu haïras ton ennemi. ( Mc 12,31 , Lc 10,27 Rm 13,9 Ga 5,14 Ex 23,32 Mt 7,1 ) 5,44 Et moi, je vous dis: Aimez vos ennemis et priez pour ceux qui vous persécutent, ( Lc 6,27 , Lc 23,34 Ac 7,60 Rm 12,14 Rm 12,20 Ep 5,21 ) 5,45 afin d'être vraiment les fils de votre Père qui est aux cieux, car il fait lever son soleil sur les méchants et sur les bons, et tomber la pluie sur les justes et les injustes. ( ) 5,46 Car si vous aimez ceux qui vous aiment, quelle récompense allez-vous en avoir ? Les collecteurs d'impôts eux-mêmes n'en font-ils pas autant ? ( ) 5,47 Et si vous saluez seulement vos frères, que faites-vous d'extraordinaire ? Les païens n'en font-ils pas autant ? ( )

5,48 Vous donc, vous serez parfaits comme votre Père céleste est parfait.


3176 Bible des peuples sur verset 2018-12-09: Soyez parfaits. Le souci de la perfection, non seulement au regard de la Loi, mais aussi bien morale et spirituelle n’était pas rare alors ( Psaume 19(18).14). Jésus identifie la perfection morale et l’imitation du Père qui est parfait : vous serez ses fils. Matthieu voit la perfection de Dieu comme sa capacité d’aimer tous les hommes par-dessus les barrières établies par nos lois et nos rancœurs. Ce souci de perfection se retrouve à la base de tous les points de la morale nouvelle (5.21-47) Jésus ne nous demande pas de multiplier des bonnes œuvres : pardon, générosité… qui nous vaudraient une récompense de Dieu. Chacun de ses préceptes nous achemine vers une transformation personnelle, un dépassement de nos mesquineries, la peur et les préjugés paralysants. Le disciple qui y est fidèle se hausse à une vision du monde et des hommes qui le fera toujours davantage capable d’entrer dans la science et la sagesse du Père. Pour ceux qui aiment opposer l’être et l’avoir, ou l’être et l’agir, c’est le moment de voir que Jésus nous demande d’être au sens le plus fort.

( )
6,1 " Gardez-vous de pratiquer votre religion devant les hommes pour attirer leurs regards; sinon, pas de récompense pour vous auprès de votre Père qui est aux cieux. ( ) 6,2 Quand donc tu fais l'aumône, ne le fais pas claironner devant toi, comme font les hypocrites dans les synagogues et dans les rues, en vue de la gloire qui vient des hommes. En vérité, je vous le déclare: ils ont reçu leur récompense. ( ) 6,3 Pour toi, quand tu fais l'aumône, que ta main gauche ignore ce que fait ta main droite, ( ) 6,4 afin que ton aumône reste dans le secret; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra. ( ) 6,5 " Et quand vous priez, ne soyez pas comme les hypocrites qui aiment faire leurs prières debout dans les synagogues et les carrefours, afin d'être vus des hommes. En vérité, je vous le déclare: ils ont reçu leur récompense. ( )



trouve dans 1 passage(s): Les dix commandements,
trouve dans 1 liturgie(s): Dimanche-7-temps ordinaire annee A,
trouve dans 4 document(s) de référence: Catéchisme de l'Eglise Catholique § 443, , § 1968 , § 2013 , § 2842
Lu dans le marathon de la parole: Voir heure 19